ويكيبيديا

    "كيف لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como não
        
    • Como é que não
        
    • Porque não
        
    • Como podes não
        
    • Como pode não
        
    • Porque é que não
        
    • Como é possível não
        
    • - Como
        
    • Como posso não
        
    • Como é possível que não
        
    • Como é que podes não
        
    • Como podem não
        
    Não sei Como não se lembra de como aqui chegou. Open Subtitles لا أعلم كيف لا تتذكر كيف وصلت لهنا,أيها الضابط
    Como não me queimarei, se o trunfo está nas mãos da acusação? Open Subtitles ‫كيف لا يمكن حرقي إذا كان ‫المدعي العام يمسك بأهم ورقة؟
    Grandes porções de comida grátis... Como é que não é uma conspiração? Open Subtitles هذا هو المقصد، طعام مجاني بكميات كبيرة كيف لا تكون مؤامرة؟
    Se há um buraco na camada de ozono, Como é que não o consigo ver? Open Subtitles اذا كان هناك ثقب في طبقة الاوزون كيف لا استطيع ان اراة ؟
    Porque não consigo relacionar-me com eles e tu consegues? Open Subtitles كيف لا أستطيع التواصل معهم بينما تستطيع أنت؟
    Como podes não compreender a beleza do que criaste? Eu compreendo. Open Subtitles كيف لا يمكنك أن تفهم جمال ماصنعت كما أفهم أنا
    Eu sei que sentes o mesmo. Como não é possível? Open Subtitles أعرف لابد وأنكِ تشعرين به أيضًا كيف لا ؟
    Quanto a todos os que não são engenheiros, a pergunta fundamental é: Como não permitir que sejamos manipulados pelos que controlam as informações. TED وبالنسبة لبقيتنا من غير المهندسين، فأول سؤال سيواجهنا هو كيف لا نسمح بأن يتم التلاعب بنا بواسطة من يتحكمون في البيانات.
    Estou especialmente interessada em Como não podemos confiar TED انا مهتمة خاصة بانه كيف لا تستطيع ان تعتمد على فهمك.
    Ele ensinou-nos exatamente Como não jogar. Open Subtitles لقد علمنا بالظبط أن كيف لا نلعب كرة القدم
    Oh, a falar o tempo todo em Como não deveríamos mais aceitar aquilo. Open Subtitles تتحدث دائماً كيف لا يجب أن نقبل بهذا بعد الآن
    Ele não aceita tretas de ninguém. Como não se pode gostar de alguém assim? Open Subtitles لم يتلقى التفاهات من أي شخص, كيف لا تحبين شخص مثل هذا؟
    Grande asno, Como é que não sabem como chegar a B.Q.E.? Open Subtitles أيها الدمية الكبيرة كيف لا تعرف أن تصل إلى بي كيو إي ؟
    Como é que não encontramos um soldado morto do nosso lado? Open Subtitles كيف لا نجد بين جميع الجنود الأموات صوتاً لمصلحتنا؟
    É um romance americano clássico. Como é que não sabe isto? Open Subtitles إنه رواية كلاسيكية أمريكية كيف لا تعرفين هذا ؟
    Eu sabia que ias. Como é que não ias conseguir? Open Subtitles عَرفتُ بأنّكى ستفعليها كيف لا يمكنكى فعلها ؟
    Alguém teve que te avisar para não queimar a floresta? Se estão com fome, Porque não pediram algo no restaurante? Nós pedimos, mas tu não trouxeste. Open Subtitles كان عليك أن تعلم كيف لا تحرق الغابات؟ اذا كنتم يا رفاق جياع, لماذا لم تطلبوا من المطعم ؟ طلبنا, لكن لم تحضريه
    Lutas muito com os chineses. Porque não tocas no Stawski? Open Subtitles أوه.أنت كثيراً من الوقت تقاتل رجال صينيين كيف لا يوجد لديك إسلوب لمقاتلة ستوسكي؟
    Roubei um ladrão. Como podes não ver humor nisto? Open Subtitles لقد سرقت اللص.كيف لا يمكنك رؤية المرح فى ذلك؟
    Como pode não saber aquilo que é? é o objectivo da Tyrell. Open Subtitles أعتقد بدأت تشك تشك , كيف لا تعرف ما هو ؟
    Alguém andou a comer entrecosto. Porque é que não me calhou nada? Open Subtitles أحدهم يتناول لحماً كيف لا أحصل على بعض منه؟
    Como é possível não rir de uma coisa destas? Open Subtitles كيف لا يجعلك هذا الشيء تضحك صحيح ؟
    - Como podes não a querer comer? Open Subtitles لا, انا بالفعل احبها اذا كيف لا تعاشرها ؟
    E quando estamos a falar de computadores, Como posso não mencionar... Open Subtitles وحين تتكلّم عن الكمبيوتر .. كيف لا تأتي على ذكر
    Como é possível que não estejam do meu lado? Open Subtitles كيف لا يمكنكم أن تكونوا بجانبي؟
    Querido, Como é que podes não querer papá-la? Open Subtitles حبيبي ، كيف لا تريد أن تطارحها؟
    - Como podem não intervir com tantas atrocidades? Open Subtitles كيف لا يتدخّلوا عندما يشاهدون هذه الأعمال الوحشيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد