ويكيبيديا

    "كيف يتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como se
        
    • Como é
        
    • como funciona
        
    • Como vai
        
    • como são
        
    • Como estão
        
    • como funcionam
        
    E agora que sabem como se faz... não o façam. Open Subtitles والآن إذ عرفتم كيف يتم الأمر، لا تقبلوا عليه.
    Como vivem, como dormem, como descansam, como se preparam o que comem. Open Subtitles كيف يعيشون , كيف يرتاحون , كيف يتم تجهيزهم ماذا يأكلون
    Qual o curso dos seus emails? Como é que está a resultar? TED ما هو المغزى من بريدهم الإلكتروني؟ كيف يتم العمل به ؟
    Como é que vão caber 7 biliões de pessoas aqui? Open Subtitles كيف يتم هذا المكان ستعمل تناسب سبعة مليارات الناس؟
    Eu podia mostrar um gráfico e dizer como funciona essa experiência, mas seria um pouco chato. TED والآن سوف أريكم الرسم البياني وأشرح لكم كيف يتم هذا الأمر، ولكن سيكون هذا مملا نوعا ما، أليس كذلك؟
    Como vai esse exame? Open Subtitles كيف يتم ذلك الإعدادية امتحان ذاهب؟
    Sim... Então, que diferença faz que vejas como são reunidos? Open Subtitles ثم ربما كنت أيضا أرى ذلك، كيف يتم جمعها.
    Muito bem, Como estão organizados todos estes circuitos complexos no cérebro? TED حسنا، كيف يتم تنظيم كل هذه الدوائر المعقدة في المخ؟
    E isto, meninos e meninas, é como se faz... Open Subtitles و هذا ايها الفتيان والفتيات كيف يتم الأمر
    - "Malama aku no". - Mostra-lhes como se faz, querida! Open Subtitles اهتمي بنفسك اذهبي و اريهم كيف يتم القيام بذلك
    Agora, como se avalia o trabalho de 100 000 estudantes, se não tivermos 10 mil assistentes técnicos? TED الآن، كيف يتم تقييم فصل به 100 ألف طالب إذا لم يكن لديك 10 ألف مساعد تدريس؟
    O que posso ver semana a semana é como se vão convertendo noutras pessoas, como se vão transformando. TED ما أراه أسبوعابعد أسبوع، هو كيف يتحولون إلى بشر مختلفين، كيف يتم تحويلهم.
    Como é que eles tiram estas miúdas do país sem serem notados? Open Subtitles اذن كيف يتم تهريب هؤلاء الفتيات خارج البلاد ولم يتم اكشفاهم؟
    "Como é que funciona?" Para percebermos isto, temos de perceber um pouco a tecnologia furtiva. TED ولكي نعي كيف يتم ذلك علينا أن نفهم قليلاً كيف تعمل الطائرة الشبح
    Então o que precisamos de saber para sequer abordar este mistério é, número um, Como é que as nossas mentes se reúnem no cérebro, e, número dois, Como é que os eus são construídos. TED فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس.
    Se conseguíssemos perceber Como é que aquela rã fazia, a forma como o seu organismo funcionava, teríamos as informações de que precisávamos para perceber ou poderíamos usá-las de modo útil para nós próprios? TED إذا يمكن أن نفهم كيف يتم إدارة هذا الضفدع الطريق به البطن يعمل، وليس هناك معلومات هنا نحن بحاجة إلى فهم، أو يمكن أن يكون من المفيد استخدام لنساعد أنفسنا؟
    Sabes como funciona? Open Subtitles البيت الأمامي بهذه البساطة الأن كيف يتم الأمر؟
    Sabes como funciona a nossa ordem? De onde chega o nosso sabão? Open Subtitles هل تعلم كيف يتم ترتيب نظامنا، من أين تأتي مصادرنا؟
    Como vai isso? Open Subtitles كيف يتم ربطها ؟
    Este exemplo de outro prisioneiro mostra como são encarados estes pedidos. TED هذا مثال لسجين آخر يظهر كيف يتم التعامل مع هذه الطلبات.
    Bem... Descobrimos Como estão fabricando os chips. Open Subtitles اعتقد أننا عرفنا كيف يتم صنع هذه الرقاقات
    Não sei como funcionam essas coisas, mas nunca se sabe. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كيف يتم ذلك ، لكن ربما تستطيعين أن تعرفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد