ويكيبيديا

    "كيف يسير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como vai
        
    • Como está
        
    • Como vão
        
    • como funciona
        
    • Como é que
        
    • Que tal
        
    • Como estão
        
    • está a
        
    • - Como
        
    • como corre
        
    Pois, os armários da cozinha. Como vai isso? Open Subtitles أجل، خزائن المطبخ الجديدة، كيف يسير ذلك؟
    Imagina Como vai ser com um instrutor a gritar contigo. Open Subtitles أجل ، تخيل كيف يسير الأمر لتكون مع جندى بحرية يصرخ فيك
    Tenho as coisas para as tartes de cogumelos. Como vai esse bolo? Open Subtitles أحضرت أغراض فطائر الفطر كيف يسير العمل على الكعكة؟
    O balofo do filho da mãe ligou ontem para saber Como está a correr. Open Subtitles البدين اللعين اتصل بي بالأمس ليسألني كيف يسير الأمر. لا تقلق، تسترت عليك.
    Como vão... os sonhos acordado? Open Subtitles كيف يسير الأمر مع أحلام اليقظة ؟
    Sou assistente de um procurador público. Sei como funciona o sistema. Open Subtitles أنا مساعد مدعي عام لمنطقة وأعرف كيف يسير العمل بالنظام
    - Bom dia, Sheri. - Bom dia. - Como vai isso? Open Subtitles صباح الخير , شيرى ,كيف يسير العمل؟
    Estás óptimo. Como vai o livro? Open Subtitles أهلاً, تبدو بحالٍ جيدة كيف يسير كتابك ؟
    Como vai a sua cruzada, Sr. Monk? Como correu a votação? Open Subtitles (وماذا عن حملتك الصليبية سيد (مونك كيف يسير التصويت ؟
    - Como vai isso Rodney? - Já consegui! Open Subtitles كيف يسير الأمر رودني حصلت علية
    Como vai aquela coisa do ioga para grávidas? Open Subtitles كيف يسير هذا الشيء اليوغا حامل؟
    - Como vai a sua investigação? Open Subtitles - كيف يسير تحقيقك أيها " الجنرال" ؟ - جيد.
    Mal posso esperar. Como vai o trabalho? Open Subtitles لا أطيق صبراً، كيف يسير العمل؟
    Então Como vai a reunião familiar? Open Subtitles إذاً، كيف يسير لّم الشمل الأسرّي؟
    Dizei-me, Sr. Cromwell, Como está o trabalho a decorrer no palácio de Nonsuch? Open Subtitles أخبرني، يا سيد كرومويل كيف يسير العمل في قصري الخيالي؟
    Já agora, Como está o negócio dos carros antigos? Open Subtitles بالمناسبه, كيف يسير مشروعك للسيارات الكلاسيكيه؟
    Julito! Como vão as coisas? Open Subtitles خوليتو , كيف يسير الأمر يا رجل ؟
    Claro que posso, é só entender como funciona o sistema. Open Subtitles بالتأكيد تستطيع,إذا عرفت كيف يسير النظام
    Como é que esta coisa de escrever cartas funciona? Open Subtitles اسمعي، كيف يسير أمر احتراف كتابة الرسائل هذه؟
    Que bonito local este, Que tal funciona? Open Subtitles مرحبا ، مكان جميل كيف يسير العمل ؟
    Como estão a correr os treinos navais, Almirantes? Open Subtitles كيف يسير التدريب البحرى , أيها الجنرالات؟
    Está bem, vamos a caminho. Até já. - Como correu? Open Subtitles حسناً نحن في الطريق سنقابلك قريباً، كيف يسير الامر؟
    Por que não o tentamos ao almoço, hoje? E vemos como corre... Open Subtitles لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد