Pois, os armários da cozinha. Como vai isso? | Open Subtitles | أجل، خزائن المطبخ الجديدة، كيف يسير ذلك؟ |
Imagina Como vai ser com um instrutor a gritar contigo. | Open Subtitles | أجل ، تخيل كيف يسير الأمر لتكون مع جندى بحرية يصرخ فيك |
Tenho as coisas para as tartes de cogumelos. Como vai esse bolo? | Open Subtitles | أحضرت أغراض فطائر الفطر كيف يسير العمل على الكعكة؟ |
O balofo do filho da mãe ligou ontem para saber Como está a correr. | Open Subtitles | البدين اللعين اتصل بي بالأمس ليسألني كيف يسير الأمر. لا تقلق، تسترت عليك. |
Como vão... os sonhos acordado? | Open Subtitles | كيف يسير الأمر مع أحلام اليقظة ؟ |
Sou assistente de um procurador público. Sei como funciona o sistema. | Open Subtitles | أنا مساعد مدعي عام لمنطقة وأعرف كيف يسير العمل بالنظام |
- Bom dia, Sheri. - Bom dia. - Como vai isso? | Open Subtitles | صباح الخير , شيرى ,كيف يسير العمل؟ |
Estás óptimo. Como vai o livro? | Open Subtitles | أهلاً, تبدو بحالٍ جيدة كيف يسير كتابك ؟ |
Como vai a sua cruzada, Sr. Monk? Como correu a votação? | Open Subtitles | (وماذا عن حملتك الصليبية سيد (مونك كيف يسير التصويت ؟ |
- Como vai isso Rodney? - Já consegui! | Open Subtitles | كيف يسير الأمر رودني حصلت علية |
Como vai aquela coisa do ioga para grávidas? | Open Subtitles | كيف يسير هذا الشيء اليوغا حامل؟ |
- Como vai a sua investigação? | Open Subtitles | - كيف يسير تحقيقك أيها " الجنرال" ؟ - جيد. |
Mal posso esperar. Como vai o trabalho? | Open Subtitles | لا أطيق صبراً، كيف يسير العمل؟ |
Então Como vai a reunião familiar? | Open Subtitles | إذاً، كيف يسير لّم الشمل الأسرّي؟ |
Dizei-me, Sr. Cromwell, Como está o trabalho a decorrer no palácio de Nonsuch? | Open Subtitles | أخبرني، يا سيد كرومويل كيف يسير العمل في قصري الخيالي؟ |
Já agora, Como está o negócio dos carros antigos? | Open Subtitles | بالمناسبه, كيف يسير مشروعك للسيارات الكلاسيكيه؟ |
Julito! Como vão as coisas? | Open Subtitles | خوليتو , كيف يسير الأمر يا رجل ؟ |
Claro que posso, é só entender como funciona o sistema. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيع,إذا عرفت كيف يسير النظام |
Como é que esta coisa de escrever cartas funciona? | Open Subtitles | اسمعي، كيف يسير أمر احتراف كتابة الرسائل هذه؟ |
Que bonito local este, Que tal funciona? | Open Subtitles | مرحبا ، مكان جميل كيف يسير العمل ؟ |
Como estão a correr os treinos navais, Almirantes? | Open Subtitles | كيف يسير التدريب البحرى , أيها الجنرالات؟ |
Está bem, vamos a caminho. Até já. - Como correu? | Open Subtitles | حسناً نحن في الطريق سنقابلك قريباً، كيف يسير الامر؟ |
Por que não o tentamos ao almoço, hoje? E vemos como corre... | Open Subtitles | لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟ |