"Chimi" vem da palavra grega "Kima" que significa "carne picante." | Open Subtitles | شيمي مشتقة من الكلمة اليونانية كيما والتي تعني لحم بقري حار |
A Kima estará no carro, passando por namorada do informador. | Open Subtitles | (كيما) ستكون في السيارة لعملية الشراء وستكون مخبرتنا السرية |
Vou ter com a Kima, para apanharmos o Tweety Bird. | Open Subtitles | حسنا ، سأذهب مع (كيما) لنلحق (بلقاء (تويتي بيرد |
E os atiradores que alvejaram a Kima continuam por aí à solta. | Open Subtitles | والذين أطلقوا النار على (كيما) ما زالوا أحراراً |
para que pessoas como tu não o tenham de fazer. | Open Subtitles | كيما لا يضطر أناس على شَاكلتك ِأن لا يفعلوا |
Também tivemos um bom dia. A Kima deu a volta a uma das dançarinas do clube do Avon. | Open Subtitles | كان نهارنا جيداً أيضاً، (كيما) سلّمتنا فتاة تعمل في نادي (آيفون) |
Menina Kima, não me diga que não se lembra do Anthony Sem-Coração. | Open Subtitles | آنسة (كيما) لا تقولي لا تذكرين (أنطوني بلا قلب)؟ |
É para ti, Kima. Um rapaz branco claramente muito confuso. | Open Subtitles | إنه يريدك (كيما) إنه شاب أبيض ضائع بالتأكيد |
Kima, como soubeste que querias ser polícia? | Open Subtitles | (كيما) كيف عرفتِ بأنكِ تريدين أن تصبحي شرطية؟ |
A Kima fala assim porque a tive quando ainda prestava. | Open Subtitles | (كيما) تقول ذلك لأنني مارست الجنس معها عندما كانت مستقيمة |
E a Kima vai-nos dando pistas, quando puder. Rhonda. | Open Subtitles | وستخبرنا (كيما) عن موقع تواجدهما (روندا) |
Kima, se não te importas que pergunte, quando foi que percebeste que gostavas mais de mulheres do que de homens? | Open Subtitles | (كيما)، ألديكِ مانع إذا سألت متى اكتشفتِ أنكِ تحبّين النساء أكثر من الرجال؟ |
Carv, já reparaste que, a maior parte do tempo, parece que a Kima se acha superior a nós? | Open Subtitles | (كارف)، ألاحظت أنّ (كيما) تعاملنا بتكبّر في معظم الأحيان؟ |
Se houver alguém que vos interesse, ponho-lhe o chapéu vermelho e a Kima tira as fotografias. | Open Subtitles | إذا كان الشخص مهماً أضع قبّعة حمراء على رأسه تلتقط (كيما) الصور |
Ainda se arrasta por causa da sova da Kima. | Open Subtitles | أجل، ما زال متأثراً بالضرب الذي أنزلته به (كيما) |
É isso que a Kima tem de especial: dá porrada como um homem. | Open Subtitles | هذه إحدى ميزات (كيما) إنها تنهال عليك ضرباً وكأنها رجل |
Se nos ligarem os computadores, o Herc vai às páginas de pornografia e a Kima terá de escrever os relatórios naquele monte de sucata. | Open Subtitles | نحصل على الكومبيوتر فيغرق (هيرك) في المواقع الإباحية وتواصل (كيما) طباعة تقاريرها على تلك الآلة القديمة |
Trabalharemos a partir dos Narcóticos, com a Kima a tratar do processo. | Open Subtitles | نعمل الآن من قسم مكافحة المخدرات وتحتفظ (كيما) بالملف |
É para encontrar as pontas soltas e mostrar os caminhos para que outros possam seguir-te. | Open Subtitles | بل برسم الحدود والخرائط كيما يتّبعك الآخرون. |
Implorei-lhe que criasse esta cidade para ti e os teus amigos para que pudessem encontrar amor e felicidade. | Open Subtitles | توسّلته ليصنع هذه البلدة لك ولأصدقائك كيما تهتدي للحب، للسعادة. |
Fomos criados para que os nossos militares tenham tecnologias de ponta. | Open Subtitles | يتمّ تمويلنا كيما نبقي جيشنا متقدّمًا عن التكنولوجيا. |