"كيما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Kima
        
    • para que
        
    "Chimi" vem da palavra grega "Kima" que significa "carne picante." Open Subtitles شيمي مشتقة من الكلمة اليونانية كيما والتي تعني لحم بقري حار
    A Kima estará no carro, passando por namorada do informador. Open Subtitles (كيما) ستكون في السيارة لعملية الشراء وستكون مخبرتنا السرية
    Vou ter com a Kima, para apanharmos o Tweety Bird. Open Subtitles حسنا ، سأذهب مع (كيما) لنلحق (بلقاء (تويتي بيرد
    E os atiradores que alvejaram a Kima continuam por aí à solta. Open Subtitles والذين أطلقوا النار على (كيما) ما زالوا أحراراً
    para que pessoas como tu não o tenham de fazer. Open Subtitles كيما لا يضطر أناس على شَاكلتك ِأن لا يفعلوا
    Também tivemos um bom dia. A Kima deu a volta a uma das dançarinas do clube do Avon. Open Subtitles كان نهارنا جيداً أيضاً، (كيما) سلّمتنا فتاة تعمل في نادي (آيفون)
    Menina Kima, não me diga que não se lembra do Anthony Sem-Coração. Open Subtitles آنسة (كيما) لا تقولي لا تذكرين (أنطوني بلا قلب)؟
    É para ti, Kima. Um rapaz branco claramente muito confuso. Open Subtitles إنه يريدك (كيما) إنه شاب أبيض ضائع بالتأكيد
    Kima, como soubeste que querias ser polícia? Open Subtitles (كيما) كيف عرفتِ بأنكِ تريدين أن تصبحي شرطية؟
    A Kima fala assim porque a tive quando ainda prestava. Open Subtitles (كيما) تقول ذلك لأنني مارست الجنس معها عندما كانت مستقيمة
    E a Kima vai-nos dando pistas, quando puder. Rhonda. Open Subtitles وستخبرنا (كيما) عن موقع تواجدهما (روندا)
    Kima, se não te importas que pergunte, quando foi que percebeste que gostavas mais de mulheres do que de homens? Open Subtitles (كيما)، ألديكِ مانع إذا سألت متى اكتشفتِ أنكِ تحبّين النساء أكثر من الرجال؟
    Carv, já reparaste que, a maior parte do tempo, parece que a Kima se acha superior a nós? Open Subtitles (كارف)، ألاحظت أنّ (كيما) تعاملنا بتكبّر في معظم الأحيان؟
    Se houver alguém que vos interesse, ponho-lhe o chapéu vermelho e a Kima tira as fotografias. Open Subtitles إذا كان الشخص مهماً أضع قبّعة حمراء على رأسه تلتقط (كيما) الصور
    Ainda se arrasta por causa da sova da Kima. Open Subtitles أجل، ما زال متأثراً بالضرب الذي أنزلته به (كيما)
    É isso que a Kima tem de especial: dá porrada como um homem. Open Subtitles هذه إحدى ميزات (كيما) إنها تنهال عليك ضرباً وكأنها رجل
    Se nos ligarem os computadores, o Herc vai às páginas de pornografia e a Kima terá de escrever os relatórios naquele monte de sucata. Open Subtitles نحصل على الكومبيوتر فيغرق (هيرك) في المواقع الإباحية وتواصل (كيما) طباعة تقاريرها على تلك الآلة القديمة
    Trabalharemos a partir dos Narcóticos, com a Kima a tratar do processo. Open Subtitles نعمل الآن من قسم مكافحة المخدرات وتحتفظ (كيما) بالملف
    É para encontrar as pontas soltas e mostrar os caminhos para que outros possam seguir-te. Open Subtitles بل برسم الحدود والخرائط كيما يتّبعك الآخرون.
    Implorei-lhe que criasse esta cidade para ti e os teus amigos para que pudessem encontrar amor e felicidade. Open Subtitles توسّلته ليصنع هذه البلدة لك ولأصدقائك كيما تهتدي للحب، للسعادة.
    Fomos criados para que os nossos militares tenham tecnologias de ponta. Open Subtitles يتمّ تمويلنا كيما نبقي جيشنا متقدّمًا عن التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more