ويكيبيديا

    "لأبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao meu pai
        
    • o meu pai
        
    • do meu pai
        
    • ao pai
        
    • do pai
        
    • para o pai
        
    • pelo meu pai
        
    • do papá
        
    • ao papá
        
    • para o papá
        
    Só queria provar ao meu pai que sei cuidar de mim mesma. Open Subtitles كل ما اردته هو ان ابرهن لأبي اني استطيع الاعتناء بنفسي
    E digo ao meu pai que caso com um homem que é talvez um caçador de fortunas? Open Subtitles وأقول لأبي إني تزوجت من رجل ربما يكون يبحث عن الثروة؟
    É um cinzeiro que fiz para o meu pai. Open Subtitles إنها مطفأة سجائر صنعتها لأبي قال أنه أحبها
    Se quiseres, o meu pai pode ligar à tua mãe, e oferecer-te oficialmente o quarto de hóspedes. Open Subtitles حسنا,أذا تريدين يمكن لأبي أن يكلم أمكِ ويعرض غرفه الضيوف رسميا لكِ هذا ليس عادلا
    Baseball era coisa do meu pai. Ensinou-me tudo sobre ele. Open Subtitles أما البيسبول، فالفضل لأبي علمني كل ما أعرفه عنها
    Mãe, podes dar-me dinheiro para comprar um presente ao pai? Open Subtitles أمي ، ايمكنني الحصول على نقود لأحضر هدية لأبي
    A minha mãe achou que era muito caro, mas sentia tanta falta do pai que estava disposta a tudo. Open Subtitles إعتقدت أمّي أنّها تكلف الكثير ولكن كنتُ أشتاق لأبي كثيراً بحيث كنتُ على إستعداد لتجربة أي شيء
    Agora tenho apenas de o mostrar ao meu pai e provar-lhe que ainda pode sair alguma coisa boa do bairro que vale a pena salvar. Open Subtitles و الأن كل ما علي عمله هو أن أريه لأبي و أريه أنه ما زال يمكن أخراج شيئا طيبا من المنطقة و يستحق حمايته
    Então faz as contas e entrega o que tenho a receber ao meu pai. Open Subtitles حسنا ، إذاً صفي حسابي و اعطيه لأبي سأذهب من هنا
    Quero que o farmacêutico pague pelo que fez ao meu pai. Open Subtitles أريد لذلك الصيدلي أن يدفع ثمن مافعله لأبي
    Disse ao meu pai que se não o fizesse, a chata da minha madrasta seria transformada num boneco. Open Subtitles قلت لأبي إنه مالم يبني لي المكان سأحول زوجته إلى تمثال خاص به
    Lembras-te quando disseste ao meu pai para ir dormir e ele foi? Open Subtitles أتذكر حين قلت لأبي أن يذهب إلى الفراش وفعل هذا؟
    Para o meu pai, eu tinha morrido, mas falava com a minha mãe, em segredo, para ele não saber. Open Subtitles كنت ميتا بنسبة لأبي. لكن أمي و أنا كنا على تواصل دائم، و بسرية، لكي لا يعرف.
    Para o meu pai, era a vergonha da família. Open Subtitles بالنسبة لأبي , كان هذا عاراً على العائلة
    Sim. Mas significaria tanto para o meu pai se fôssemos. Open Subtitles أجل، لكن هذا سيعني الكثير لأبي إن قمنا بالجولة.
    Era do meu pai. A avó deu-ma quando era pequeno. Open Subtitles تلك كانت لأبي, الجدَّة أعطتني إياها عندما كنتُ صغيراً
    O outro foi ter tido que me despedir do meu pai, doente terminal. TED الأخرى هي عندما كان يجب علي أن أقول الوداع لأبي عندما كان مريض ميؤوس من شفائه
    É um daqueles casos em que não há historial de violência no lado dela. mas há no lado do meu pai. TED كانت هذه أحدى الحالات، لأنها لم يكن لديها عنف ماضيها. لكن كان لأبي خلفية.
    Regresso ao lugar em que nasci... à mãe que me gerou e ao pai que me ensinou... há muito, muito... muito tempo. Open Subtitles سأعود للمكان الذي ولدت فيه لأمي التي تحملتني و لأبي الذي علمني في الماضي البعيد
    E quanto ao pai, as poucas recordações que tenho dele, Open Subtitles و بالنسبة لأبي... . الذكريات القليلة, التي لدي عنهُ...
    Estou praticamente a conseguir o apoio que vai assegurar a nomeação do pai. Open Subtitles أنا على وشك الحصول على موافقة ستضمن لأبي موعد
    Estás a perder noites a trabalhar neste estúpido carro alegórico, para o pai. Open Subtitles فأنك تضيع كل ليلةً بالعمل على مسرح الألعاب الغبية هذة لأبي
    sempre que descia aqui sozinha para acender uma vela pelo meu pai, ouvia uma voz vinda de cima Open Subtitles في أي وقت كنت أنزل هنا وحدي لأضيء شمعة لأبي كنت أسمع صوتاً من الأعلى
    Sei que sempre admiraste o pai, sempre foste a menina do papá. Open Subtitles أعلم أنكِ دائماً تنظرين لأبي كقدوة ..لطالما كنتِ أميرته المثالية المدللة
    Graças ao papá, agora faz parte da propriedade e a propriedade será legada ao meu herdeiro. Open Subtitles الفضل يعود لأبي هي الآن جزء من التركه. والتركه تعود لولي عهدي.
    Estou-me nas tintas para o papá... A senhora, eu detesto. Open Subtitles أنا لا أكترث لأبي و أنا أكرهك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد