Fui à sala de estar para ver se a senhora desejava alguma coisa... antes de se deitar. | Open Subtitles | توجهت اٍلى غرفة المعيشة لأرى اذا كانت السيدة تحتاج اٍلى شئ قبل أن تنام |
Vou espetar a língua, para ver se ela lhe toca. | Open Subtitles | أنا متحمس سأخرج لساني لأرى اذا كانت ستلامسه |
Andei a analisar as características das pessoas que tomaram a injecção, das que sabemos, para ver se descobria porque é que uns sobrevivem e outros não | Open Subtitles | حسنا ، انا اضع لمحات من حياة الناس معا ممن أخذوا الجرعة الذين اعرفهم على اية حال لأرى اذا كنت استطيع اكتشاف |
- para ver se sabias de alguma coisa. - Não falo com ele há mais de nove anos. | Open Subtitles | لأرى اذا كنت ستفيدنا بأى شىء - لم أتحدث إليه منذ أكثر من 9 سنوات - |
Vou telefonar-lhe, e acedo novamente ao PDA, para ver se tem algum e-mail novo. | Open Subtitles | سأتصل بها وسأدخل على هاتفها المحمول مجدداً, لأرى اذا كان لديها بريد إلكترونى جديد |
Estava só a testar o meu grito, para ver se era eficiente. Bem, pai, se me permites, vou matá-la, por favor. | Open Subtitles | لأرى اذا كانت صرختي ذات كفاءة حسناً يا أبي |
Pronto, talvez seja melhor ligar para o quartel-general, para ver se houve alguma confusão. | Open Subtitles | حسناً, ربما سأتصل بالقيادة العامة لأرى اذا كان هناك نوعاً من الخلط |
Vou recolher amostras por debaixo das unhas para ver se há alguma prova. | Open Subtitles | من تحت الأظافر لأرى اذا كانت هناك أدلة أخرى |
Estive a reexaminar as feridas de bala para ver se formam algum padrão. | Open Subtitles | لقد كنت اعيد تفحص آثار الطلقات لأرى اذا كان هناك اي نمط للاصابات |
para ver se ele queria ir ver um jogo de futebol comigo. | Open Subtitles | لأرى اذا اراد ان يشاهد مباراة كرة قدم امريكية معى |
Estamos muito emocionados e eu ainda mais... porque te estou a ligar para ver se gostarias de ser... | Open Subtitles | انني متحمس، في الحقيق انني متحمس للغاية لأنني اتصل بك لأرى اذا كنت |
Vou fazer uns telefonemas para lá para ver se alguém se lembra dele. | Open Subtitles | سوف اتصل ببعض الاشخاص من شمال الولاية لأرى اذا كان احدا يتذكره |
para ver se ela quer... um bocado... | Open Subtitles | لأرى اذا كانت تريد , القليل من |
A Sarah não quis ir à minha ceia de Natal então passei cá para ver se ela está bem. | Open Subtitles | ساره قادمة لعشاء الكريسماس الخاص بى لقد قدمت فقط لأرى اذا كانت... أنا قلق من كل هذا العنف |
Eu li uma história assustadora onde pessoas vivas são enterradas nas paredes, então estou a ouvir para ver se está alguém aqui. | Open Subtitles | قرأت هذه القصة الحقيقية المخيفة حيث حياة الناس مدفونة في الجدران - لذا أنا استمع لأرى اذا كان اي شخص هنا |
para ver se você seria capaz de eliminar Tomás Garrido do quarto. | Open Subtitles | لأرى اذا كان من الممكن التخلص من (توماس غاريدو) من الغرفة |
Porque precisava de testar a tua lealdade, para ver se podemos confiar em ti ou não. | Open Subtitles | لأرى اذا كنا نستطيع حقا الثقة بك أو لا |
O Jack quer levar-me lá para ver se me consigo lembrar. | Open Subtitles | (جاك) يريد أن يأخذنى إلى هناك لأرى اذا تمكن من إنعاش ذاكرتى |
para ver se gostei. | Open Subtitles | لأرى اذا كان يعجبني الأمر |
Vou precisar de fazer mais exames para ver se consigo duplicar o efeito, mas, Maggie... | Open Subtitles | تعلمين, بالتأكيد سيتوجبُ عليَ القيام بالمزيد من الفحوصات لأرى اذا ما كان بأمكاني تكرارُ هذه النتائج, لكن (ماغي) |