ويكيبيديا

    "لأصل إلى هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chegar até aqui
        
    • para chegar aqui
        
    Vi-me à rasca para chegar até aqui. Open Subtitles كان علي أن أنقل الكثير من الاغراض لأصل إلى هنا
    Você não faz ideia pelo que passei para chegar até aqui! Open Subtitles -لا فكرة لديك عمّا مررتُ به لأصل إلى هنا !
    (Aplausos) Mas considerem o que tive de fazer para chegar até aqui: Foram 25 terapias, 11 diagnósticos errados e anos de sofrimento e traumas. TED (تصفيق) لكن انظروا فيما وجب علي فعله لأصل إلى هنا: 25 اختصاصيًا و 11 تشخصيًا خاطئًا، وسنينَ من الصدمات والعذاب.
    Foram seis horas para chegar aqui naquele trambolho abanador. Open Subtitles قضيت ست ساعات لأصل إلى هنا وفي هذا الشيء اللعين.
    Depois de todos estes anos, de tudo que sacrifiquei para chegar aqui. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات... بعد كل شيء فعلته لأصل إلى هنا...
    Viajei pelo país inteiro para chegar aqui! Open Subtitles لقد سافرت في أنحاء البلاد اللعينة لأصل إلى هنا
    Duas horas para chegar aqui com metro desactivado. Open Subtitles ساعتين لأصل إلى هنا بعد توقّف القطار الأحادي.
    Olha, trabalhei muito para chegar aqui. Acredita em mim. Não podia estar mais feliz. Open Subtitles أنظر , لقد عملت بجد لأصل إلى هنا صدقني . لم أكن بهذه السعادة من قبل
    E tu não fazes ideia das merdas que fiz hoje só para chegar aqui. Open Subtitles ولا سيّما جهلك بما عانيت منه اليوم لأصل إلى هنا
    Levei 10 anos para chegar aqui. Open Subtitles لقد إستغرقني الأمر 10 سنوات لأصل إلى هنا
    Nem fazes ideia o quanto demorei para chegar aqui. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرةِ عن الوقت الذي استغرقتُه لأصل إلى هنا
    Passei por muito para chegar aqui. Open Subtitles حسناً ، في الواقع لقد مررت بالكثير لأصل إلى هنا
    Levei muito tempo para chegar aqui. Open Subtitles قضيت وقتا طويلا جدا لأصل إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد