Estamos a perder pressão. Vou lá atrás dar uma olhada. | Open Subtitles | ،نحن نخسر ضغط الهواء سأذهب إلى الخلف لألقي نظرة |
Vou dar uma vista de olhos á quinta antes de chegar a Silverado. | Open Subtitles | لألقي نظرة على المزرعة قبل التوجه لسيلفيرادو |
Amanhã vou alugar um barco. dar uma volta. | Open Subtitles | سأستأجر قارباً في الغد لألقي نظرة على المكان |
- Eu sou o jardineiro. Só vim aqui tratar da árvore. | Open Subtitles | أنا مختص بالأشجار أنا هنا فقط لألقي نظرة على الشجرة |
Se ele me apanhar, posso dizer que passei para dizer olá. | Open Subtitles | ولو أمسك بي سأقول بكل بساطه أنني جئت لألقي التحيه |
Ao contrário de ti, não tenho esperteza para dar aulas. | Open Subtitles | إنّي بخلافك، لستُ ذكيًّا كفاية لألقي محاضراتٍ. |
Tinha de vir dar uma olhadela. O nosso futuro está naqueles cofres. | Open Subtitles | لقد جئت لألقي نظرة إن مستقبلنا مخبأ في تلك الصناديق |
Se eu comer tudo... posso ir dar uma olhadela? | Open Subtitles | إذا أكلت هذا كله هل أستطيع الذهاب لألقي نظرة؟ |
Vou dar uma olhada nas máquinas de proteínas nucleares. | Open Subtitles | سأذهب لألقي نظرة على آلة البروتين النووي. |
Vou dar uma volta e ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | سأذهب لألقي نظرة في الأرجاء لأرى ما سأكتشفه |
Portanto, eu vou só dar uma vista de olhos, está bem? | Open Subtitles | -بالطبع سأذهب لألقي نظره على المكان، إتفقنا؟ |
Eu posso ir na área de pediatria e dar uma olhada? | Open Subtitles | هل لي بزيارة قسم الأطفال لألقي نظرة؟ |
Sabe, não terei outra chance de dar uma olhada... nesse novo manual de treinamento, então... | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصه لألقي نظره ... على دليل التدريب الجديد، لذا |
Fui dar uma conferência num almoço. | Open Subtitles | كنتُ هناك لألقي خطاب في حفل غداء |
Eu vou dar uma olhada. Câmbio e desligo. | Open Subtitles | سأذهب لألقي نظرة في المكان، إنتهى |
- David, não comeces. - vim só cumprimentar-te. | Open Subtitles | دافيد, لا تبدأ بشيء لقد أتيت فقط لألقي التحية |
E eu vim espreitar a alta sociedade. | Open Subtitles | نعم أنا هنا لألقي نظرة على المجتمع الراقي |
Bem, passei pelo teu gabinete para dizer olá, mas tu desataste a correr. | Open Subtitles | لقد مررت بمكتبك لألقي التحية وإذا بك تهرب راكضاً |
Nada. Passei só para dizer olá. - Não posso passar para dizer olá? | Open Subtitles | لا شي , لا شي , فقط مررت لألقي التحية , فقط , ألا يمكنني أن امر |
vim aqui para dar uma vista de olhos, e quando percebi, já estava no chão com ela a sufocar-me, depois acordei com a gravata na boca e ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | دخلت إلى هنا لألقي نظرة، و بعدها لم أدري بنفسي إلا و أنا على الأرض و هي تخنقني، و بعدها أستيقظت و ربطة عنقي في فمي، و لقد ذهبت. |