| Eu lutaria contra um exército com o dobro do tamanho para te salvar, velho amigo. | Open Subtitles | سأحارب جيش ضعفي هذا الحجم لأنقذك, صديقي القديم |
| Ouve, meu caro, não vim discutir. Eu vim para te salvar. | Open Subtitles | اسمعي عزيزتي لم آتي لمجادلتك أتيت لأنقذك |
| Prometo não descansar até ter feito tudo aquilo que puder para te salvar. | Open Subtitles | أعدك أنه لن يرقّ لي جفن حتى أركب كل صعبٍ وذلول لأنقذك. |
| Tenho uma máquina do tempo, ali no meu quarto, e... vim salvá-la como disse que o faria. | Open Subtitles | لا, لدي آلة زمن في غرفتي بالأعلى وأتيت لأنقذك مثلما قلت أنني سأفعل |
| Tenho tentado contactá-lo, porque vim salvá-lo. Sou da editora. | Open Subtitles | حاولت الوصول إليك لأنقذك أنا من دار النشر |
| Eu tenho tentado contactá-lo porque estou aqui para o salvar. Sou da editora. | Open Subtitles | حاولت الوصول إليك لأنقذك أنا من دار النشر |
| Acredita que farei tudo o que estiver ao meu alcance para salvar-te. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أني سأفعل ما بوسعي لأنقذك |
| para te salvar de teres um filho de um traidor, um homem que foi enforcado por tentar matar o nosso Rei. | Open Subtitles | لأنقذك من الحصول على طفل لخائن رجل شنق بسبب خيانته لملك |
| És a única testemunha, sabes que matei a rapariga para te salvar. | Open Subtitles | أنت الشاهدة الوحيدة التي رأتني أقتل تلك الفتاة لأنقذك. |
| Preciso do que resta dos meus sentidos para te salvar. | Open Subtitles | أحتاج ما تبقى لي من حواس لأنقذك |
| Fiz tudo isto para te salvar... de uma vida miserável. | Open Subtitles | فعلت كل هذا لأنقذك من حياة من التعاسة |
| Prometo não descansar até conseguir fazer tudo aquilo que puder para te salvar. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أعدك أنه لن يرّق لي جفنٌ حتّى أركب كلّ صعبٍ وذلول لأنقذك. |
| "Não faças isso. "Não estou a dizer isto para me salvares, embora isso fosse bom. "Estou a dizer isto para te salvar a ti, "porque, se fazes isso, é a tua perdição". | TED | و أنا لا أقول هذا لأنقذ نفسي, --بالرغم من ان ذلك سيكون لطيفا-- و لكني أقول هذا لأنقذك أنت, لأنك إذا فعلت هذا, ستفقد نفسك." |
| Não tive a força suficiente para te salvar. | Open Subtitles | لم أكن قوياً كفاية لأنقذك أمي |
| Ultrapassei um grande limite para te salvar de ti mesma. | Open Subtitles | أنا خاطرت بشدة لأنقذك من نفسك |
| para te salvar da ruína. | Open Subtitles | لأنقذك من الخراب |
| Eu vim salvá-la... de cometer um erro com aquele velho. | Open Subtitles | .... فى الحقيقة جئت هنا لأنقذك من الوقوع فى خطأ كبير مع هذا الرجل العجوز |
| - Para não cair nas mãos deles! - Eu vim salvá-lo! | Open Subtitles | لقد حضرت إلى هنا لأنقذك |
| Digamos que vim para o salvar. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أنني هنا لأنقذك |
| Estou aqui para salvar-te dos demônios. | Open Subtitles | أنا هنا لأنقذك من الشياطين |