| Porque seria muito suspeito ter recusado? | Open Subtitles | هل لأنه سيكون أمر مثير للشبهة إن رفضت الحضور ؟ |
| E a Rikako vai sozinha... Porque seria uma pena desperdiçar os dois bilhetes. | Open Subtitles | و أن ريكاكو ستذهب لوحدها لأنه سيكون من العار علينا إضاعة جميع التذاكر |
| Mas isto vai ser muito melhor, porque vai ser o nosso novo palácio de festas depois dos jogos. | Open Subtitles | لكن الآن سيصبح المكان أفضل بكثير ، لأنه سيكون بمثابة قصر جديد لجماعتنا |
| porque vai ser outro belo dia aqui em Los Angeles. | Open Subtitles | لأنه سيكون يوم جميل آخر هنا في "لوس أنجليس" |
| "Vamos ter de nos mudar porque vão abrir aqui um bordel." | Open Subtitles | نحن سننتقل لأنه سيكون هناك بيتاً للبغاء هنا |
| Ah, é verdade. Não pode. - Porque vai estar na prisão. | Open Subtitles | هذا صحيح لا يستطيع لأنه سيكون في السجن |
| Porque isso seria uma grande revelação à espera para acontecer. | Open Subtitles | لأنه سيكون عرضاً عظيماً ينتظر الحدوث. |
| Lamento que penses assim, porque ele estará cá dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | آسف لشعورك على هذا النحو لأنه سيكون هنا في خلال 10 دقائق |
| Fingimos ser amigos, Porque seria inconveniente não o fazer. | Open Subtitles | نحن شخصان يتظاهران أنهما أصدقاء لأنه سيكون مزعج وغير ملائم ألا نكون كذلك |
| Porque seria bom sairmos antes de ir para universidade, e está a chegar a hora, tu sabes. | Open Subtitles | لأنه سيكون من الرائع أن نتجول أو نفعل شيئاً قبل ذهابي للكلية العام الدراسي يقترب بسرعة كما تعلمين |
| Porque seria uma merda se tu a culpasses. | Open Subtitles | لأنه سيكون حقاً مقرف إذا كنت تلومها على ذلك |
| Só disse aquilo Porque seria idiota se nós o fizessemos. | Open Subtitles | إنني أقول ذلك لأنه سيكون من الغباء أن نفعل ذلك |
| Estou curioso, Porque seria fixe tocar uma, ali mesmo na praia. | Open Subtitles | ينتابني الفضول وحسب, لأنه سيكون رائعاً أن أقذف واحداً مُملّحاً مباشرة نحو المحيط المالح |
| E agora quero que vás tirar um fotografia de ti mesma, porque vai ser o teu último dia sozinha. | Open Subtitles | وأريدك ان تذهبي وتأخذي صورة لنفسك لأنه سيكون آخر يوم لك وانتي وحيدة |
| Então, se ele me diz que um restaurante é ótimo, Eu sei que eu não quero ir lá, porque vai ser uma porcaria | Open Subtitles | وإنْ أخبرني بأنّ مطعماً ما جميلٌ؛ فسأعرف أنني لا أرغب في الذهاب إليه، لأنه سيكون قذراً |
| porque vai ser a última coisa que vais pensar. | Open Subtitles | لأنه سيكون آخر شئ تفكر به |
| porque vai ser incrível. | Open Subtitles | لأنه سيكون رائعاَ |
| Olha bem para esta cara, Barney. Ok? porque vai ser útil para o futuro. | Open Subtitles | انظر لهذا الوجه جيداً يا (بارني) لأنه سيكون مُفيدا لك في المُستقبل |
| Senhor, é melhor suspender-me já, porque vão haver mais infracções. | Open Subtitles | سيدي، من الأفضل أن تفصلني حالاً لأنه سيكون هناك المزيد من المخالفات |
| Porque isso seria completamente inapropriado. | Open Subtitles | لأنه سيكون تماما غير ملائم |
| Ó colete janota, se quiseres, puxa da espingarda, mas fala com o teu chefe antes de a usares, porque ele estará morto antes de eu bater no chão. | Open Subtitles | انت ذو الصدرية المزركشة هيا اسحب البندقية اذا كنت ترغب في ذلك لكن استأذن من رئيسك قبل استعمالها لأنه سيكون ميتا قبل ان اصل الى الارض |