Que quantidade de veneno temos para o manter adormecido? | Open Subtitles | ما قدر السم الذي تبقّى لدينا لإبقائه مخدّرًا؟ |
Eu fiz o que pude para preservar a mente. para o manter humano. | Open Subtitles | و بذلت جهدي للمحافظة على دماغه و لإبقائه بشريا |
Os seus motivos para o manter aqui são tudo menos cristãos. | Open Subtitles | دوافعك لإبقائه هنا هي أي شيء ما عدا المسيحية |
Vou precisar de todas as minhas forças para mantê-lo vivo. | Open Subtitles | هو سيأخذ كل قوتي فقط لإبقائه على قيد الحياة. |
Como agente auto designado dele... conto contigo para mantê-lo fora de confusões. | Open Subtitles | وكأنه نصّب نفسه مدير أنا أعتمد عليك لإبقائه خارج المتاعب |
Ele precisa de medicamentos e da banheira, para mantê-lo estável. | Open Subtitles | يحتاج الدواء والحمام معاً لإبقائه مستقراً |
A menos, claro, que tenhas os teus próprios motivos para o manteres por cá. | Open Subtitles | إلا إذا كانت لديك أسبابك الخاصة لإبقائه موجوداً. |
Faça o que precisar para o manter vivo, Doutora. Temos muitas perguntas que precisam de respostas. | Open Subtitles | افعلي ما تحتاجيه لإبقائه على قيد الحياة دكتور, عندنا كثير من الأسئلة |
Ela casou com ele, e há cinco anos que lutam para o manter cá. | Open Subtitles | وهى زوجته وهم يحاربوا منذ خمس سنوات لإبقائه هنا |
Pus-lhe uma tala para o manter imobilizado, mas por agora está totalmente coxo. | Open Subtitles | وضعت شظية عليه فقط لإبقائه ثابت لكن الآن هو أعرج كليا |
Acha que isso será suficiente para o manter longe de sarilhos? | Open Subtitles | و أنت تظنين أن هذا كل ما يتطلبه الأمر لإبقائه بعيداً عن المشاكل ؟ |
Não saímos daqui até ele ser despedido ou me der um bom motivo para o manter aqui. | Open Subtitles | لن نرحل قبل أن يغادر أو تريني سبباً واحداً لإبقائه |
Ela vai querer que façamos tudo para o manter vivo, mas ambos sabemos que ligá-lo ao ventilador só vai adiar o inevitável e vai fazê-lo sofrer ainda mais. | Open Subtitles | هي ستريدنا نبذل كل ما بوسعنا لإبقائه حيّاً كلانا يعلم أنّ وضعه على جهاز التّنفس سيُطيل مدة احتضاره وسيزيده ألماً |
Esse animal não tem lugar no mundo. Esforcei-me bastante para o manter trancado. | Open Subtitles | .لا مكان لذلك الوحش في العالم عملتُ جاهداً لإبقائه محتجزاً |
Deduzo que o libertemos, não temos motivos para mantê-lo aqui. | Open Subtitles | قررتُ أننا سنسمح له بالذهاب. لدينا لا سبب لإبقائه هنا |
Escuta, fiz tudo o que pude para mantê-lo seguro, tens que acreditar em mim. | Open Subtitles | إسمع، فعلت ما بوسعي لإبقائه آمنا، عليك أن تصدقني |
Nem sabiam que tipo de medicação usar para mantê-lo num maldito coma. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون حتى كمية الدواء اللازم للإستعمال لإبقائه في غيبوبة لعينة |
Presumo que, apenas, queria uma segunda oportunidade para mantê-lo seguro. | Open Subtitles | أفترض أنني أردت فقط فرصة أخرى لإبقائه آمنا |
Devia ter lutado mais para mantê-lo sob custódia. | Open Subtitles | كان ينبغي عليكِ القتال بشكل أكثر ضراوة لإبقائه في حضانتنا |