ويكيبيديا

    "لإخباره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lhe dizer
        
    • lhe contar
        
    • dizer-lhe
        
    • para contar
        
    • para lhe
        
    Casas comigo na mesma e escusas de lhe dizer! Open Subtitles لا زال يمكنك الزواج بي. لستِ مضطرة لإخباره
    E se eu não tiver a hipótese de lhe dizer? Open Subtitles ماذا لو لمْ تسنح لي الفرصة مطلقاً لإخباره ؟
    Vou encontrar uma forma de lhe contar. Ele merece-o. Open Subtitles ،أحاول إيجاد طريقة لإخباره إنه يستحقّ ذلك
    Se eu fosse tu... tentava descobrir uma maneira de lhe contar. Open Subtitles لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر
    Qualquer coisa que seja, não posso comunicar-me com John para dizer-lhe sequer. Open Subtitles مهما هو، أنا لا أستطيع الوصول جون لإخباره عنه حتى.
    Não serei eu a dizer-lhe que não pode ajudar na captura de Sloane. Open Subtitles أنا لن أكون الواحد لإخباره هو لا يستطيع المساعدة في أسر سيوان.
    Talvez seja uma boa hora para contar ao cônsul da minha missão. Open Subtitles اعتقد بأنه وقت جيد لإخباره بتفاصيل المهمة
    Eu não tinha como contactar o agente Mulder, para lhe dizer o que tinha descoberto: Open Subtitles ليست لدي طريقة لأصل بها للعميل سكالي.. لإخباره بما اكتشفته..
    Essa ligação que fez, para lhe dizer que eu estava aqui. Open Subtitles ذلك الإتصال الذي قمتي به لإخباره بأنني هنا
    Alguém tem de lhe dizer que ele está morto e que está na hora de seguir em frente. Open Subtitles وأيضا، فإنه قد لا يدرك بأنه قد فات الأوان يحتاج شخص ما لإخباره بأنّه ميت ولقد حان الوقت للإنتقال
    Sim, mal posso esperar para lhe dizer que uns pugilistas suados lhe salvaram o pescoço. Open Subtitles نعم, لا أستطيع أن أنتظر لإخباره أن بضعة ملاكمين متعرقين أنقذوا حياته
    Estava peparado para lhe dizer: "Escute, se alguém, assim e assim, vier amanhã. "por favor diga-lhe que foi um engano. TED كنت مستعدا لإخباره: "اسمع إذا قدم فلان بالمواصفات التالية غدا أخبره أرجوك أن ذلك كان خطأ.
    Tenho ouvido falar muito sobre ti. Ele sabe. Tive que lhe contar que somos Agentes do Tempo. Open Subtitles إنه يعرف ، فقد اضطررت لإخباره بأنناعملاءزمنيين.
    Tenho que ir lá em cima lhe contar que falhamos e que não há nada a fazer? Open Subtitles انا سأذهب هناك لإخباره لماذا فشلت الخطه و انه ليس هناك شيء لنفعله؟
    Vai perguntar porque fiz isto e vou ter que lhe contar. Open Subtitles سيسألنى لماذا فعلت ذلك وسأضطر لإخباره
    Ainda não tive oportunidade de lhe contar sobre nós. Open Subtitles ولم تكن لديّ فرصة لإخباره عنّا
    Sabes, vais ter que lhe contar sobre isto algum dia. Open Subtitles أتعلم ، ستضطر لإخباره ذلك يوم ما
    Logo depois de ter ganho coragem para dizer-lhe que vou ficar no meu cubiculo de apartamento. Open Subtitles مباشرةً بعد ان اثير شجاعتي ..لإخباره انني سأبقى في صندوق الحذاء الذي في شقتي
    Queres ir dizer-lhe isso, espertalhão? Open Subtitles لما تبقى من حياته. هل تريد الذهاب لإخباره بهذا، أحمق؟
    Fui dizer-lhe que não queria que ele ficasse com a ideia errada. Open Subtitles لقد ذهبتُ لإخباره بأنني لا أريده يفهم ذلك بالطريقة الخطأ.
    Não. Não há nada para contar. Não aconteceu. Open Subtitles لا, لم يحدث شيء لإخباره عنه, أنا لم أخونه ولم أخرج في موعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد