Casas comigo na mesma e escusas de lhe dizer! | Open Subtitles | لا زال يمكنك الزواج بي. لستِ مضطرة لإخباره |
E se eu não tiver a hipótese de lhe dizer? | Open Subtitles | ماذا لو لمْ تسنح لي الفرصة مطلقاً لإخباره ؟ |
Vou encontrar uma forma de lhe contar. Ele merece-o. | Open Subtitles | ،أحاول إيجاد طريقة لإخباره إنه يستحقّ ذلك |
Se eu fosse tu... tentava descobrir uma maneira de lhe contar. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر |
Qualquer coisa que seja, não posso comunicar-me com John para dizer-lhe sequer. | Open Subtitles | مهما هو، أنا لا أستطيع الوصول جون لإخباره عنه حتى. |
Não serei eu a dizer-lhe que não pode ajudar na captura de Sloane. | Open Subtitles | أنا لن أكون الواحد لإخباره هو لا يستطيع المساعدة في أسر سيوان. |
Talvez seja uma boa hora para contar ao cônsul da minha missão. | Open Subtitles | اعتقد بأنه وقت جيد لإخباره بتفاصيل المهمة |
Eu não tinha como contactar o agente Mulder, para lhe dizer o que tinha descoberto: | Open Subtitles | ليست لدي طريقة لأصل بها للعميل سكالي.. لإخباره بما اكتشفته.. |
Essa ligação que fez, para lhe dizer que eu estava aqui. | Open Subtitles | ذلك الإتصال الذي قمتي به لإخباره بأنني هنا |
Alguém tem de lhe dizer que ele está morto e que está na hora de seguir em frente. | Open Subtitles | وأيضا، فإنه قد لا يدرك بأنه قد فات الأوان يحتاج شخص ما لإخباره بأنّه ميت ولقد حان الوقت للإنتقال |
Sim, mal posso esperar para lhe dizer que uns pugilistas suados lhe salvaram o pescoço. | Open Subtitles | نعم, لا أستطيع أن أنتظر لإخباره أن بضعة ملاكمين متعرقين أنقذوا حياته |
Estava peparado para lhe dizer: "Escute, se alguém, assim e assim, vier amanhã. "por favor diga-lhe que foi um engano. | TED | كنت مستعدا لإخباره: "اسمع إذا قدم فلان بالمواصفات التالية غدا أخبره أرجوك أن ذلك كان خطأ. |
Tenho ouvido falar muito sobre ti. Ele sabe. Tive que lhe contar que somos Agentes do Tempo. | Open Subtitles | إنه يعرف ، فقد اضطررت لإخباره بأنناعملاءزمنيين. |
Tenho que ir lá em cima lhe contar que falhamos e que não há nada a fazer? | Open Subtitles | انا سأذهب هناك لإخباره لماذا فشلت الخطه و انه ليس هناك شيء لنفعله؟ |
Vai perguntar porque fiz isto e vou ter que lhe contar. | Open Subtitles | سيسألنى لماذا فعلت ذلك وسأضطر لإخباره |
Ainda não tive oportunidade de lhe contar sobre nós. | Open Subtitles | ولم تكن لديّ فرصة لإخباره عنّا |
Sabes, vais ter que lhe contar sobre isto algum dia. | Open Subtitles | أتعلم ، ستضطر لإخباره ذلك يوم ما |
Logo depois de ter ganho coragem para dizer-lhe que vou ficar no meu cubiculo de apartamento. | Open Subtitles | مباشرةً بعد ان اثير شجاعتي ..لإخباره انني سأبقى في صندوق الحذاء الذي في شقتي |
Queres ir dizer-lhe isso, espertalhão? | Open Subtitles | لما تبقى من حياته. هل تريد الذهاب لإخباره بهذا، أحمق؟ |
Fui dizer-lhe que não queria que ele ficasse com a ideia errada. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لإخباره بأنني لا أريده يفهم ذلك بالطريقة الخطأ. |
Não. Não há nada para contar. Não aconteceu. | Open Subtitles | لا, لم يحدث شيء لإخباره عنه, أنا لم أخونه ولم أخرج في موعد |