Não, ias meter-te em problemas. Não quero isso. És meu amigo. | Open Subtitles | لا أنت ستقع في المشاكل لاأريد ذلك لك, أنت صديقي |
Eu só... Não quero voltar a contar esta história. | Open Subtitles | أنا لاأريد أن أتحدث بهذهـ القصة مرة أخرى |
Eu Não quero acabar com ela. Eu gosto mesmo dela. | Open Subtitles | لاأريد أن أفسخ علاقتي بها أنا معجب بها حقاً |
Não quero descontrair, só quero que me leves a sério. | Open Subtitles | لاأريد الأسترخاء أريدكِ فقط ان تأخذيني على محمل الجد |
Não quero ficar a falar com o teu atendedor de chamadas. | Open Subtitles | لاأريد.. التكلم لساعات و ساعات مع المُجيب الآلي الخاص بكما. |
Não quero criar coisas bonitas. Quero fazer do mundo um lugar melhor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
Não quero ter calos nas costas de levar tantas palmadas, mas em minha vida já fiz uma ou duas miúdas encontrarem harmonia com a natureza. | Open Subtitles | لاأريد تربيت على ظهري ولكن في وقتي لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة |
Eles vão matar-nos, seu idiota. Eu Não quero morrer. | Open Subtitles | سوف يقتلونها أيها الاحمق أنا لاأريد الموت |
Não quero voltar a ficar sozinho. | Open Subtitles | أختاه، لاأريد أن أكون وحيدا أبدا مرة أخرى |
- Não quero ninguém perto desta doca. - Muito bem, senhor. | Open Subtitles | لاأريد أي شخص بالقرب من حوض السفن هذا حسناَ،سيدي |
Ouve, quero recolocar a mensagem, Não quero que o Lecktor saiba. | Open Subtitles | استمع، هل تريد استبدال هذه المذكرة لاأريد أن يعلم الدكتور ليكتور 310 00: 38: 32،627 |
Adoro ensinar. Não quero estar noutro sítio. | Open Subtitles | لأني أحب التعليم لاأريد أن أكون في أي مكان آخر |
Odeio que me digam isso, Não quero ser perfeita. | Open Subtitles | أن لاأحب أن يقول الناس ذلك. لاأريد أن أكون مثالية. |
Tal como o Charlie, também Não quero falar ao telefone. | Open Subtitles | حسنا، مثل شارلي، لاأريد التحدث على الهاتف. |
Não quero ser como o Carlos, mas reparo quando as minhas coisas parecem sucata de 1972. | Open Subtitles | لاأريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ ان أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972 |
- Tu serás o brócolo. - Eu Não quero ser um arbusto. | Open Subtitles | سوف تكون انت البروكولي أنا لاأريد أن أكون نبتة |
E mande usarem esfregões. Doenças respiratórias custam caro, Não quero um monte de processos! | Open Subtitles | انها نظيفة ورخيصة لاأريد مزيد من الخسائر |
Algo me diz, mas não é amor... que Não quero vos perder... e vós sabeis que tampouco o ódio dá tais conselhos. | Open Subtitles | ان هاتفاً يهتف بى وهو ليس الحبّ أننى لاأريد أن أفقدك وأنت تعرف أن الكراهية لاتسدى مثل هذه النصيحة |
Escuta, de qualquer modo, não queria peru. | Open Subtitles | اسمعى انا لاأريد الديك الرومى بأى حال من الأحوال |
Não preciso das minhas canecas porque tenho as tuas. | Open Subtitles | لاأريد أكواب القهوة الخاصة بي لأن لدي أكوابك |