Não precisa de fazê-lo. ainda está à espera do dinheiro. | Open Subtitles | لا يجب عليها هذا، انها لاتزال تتوقع قدوم المال |
Isso veio do Texas e o robô de cozinha ainda está guardado? | Open Subtitles | ذاك الشيء استطاع النجاة من تكساس وعدة المطبخ لاتزال في المخزن؟ |
Se a Mei ainda está com ele, o Katoa talvez esteja, também. | Open Subtitles | إذا كانت مي لاتزال معه إذا ربما كاتوا لايزال معه أيضا |
Não me digas que ainda estás transtornado por causa do unicórnio? Acho que não o devíeis ter matado. | Open Subtitles | لاتقل لي بأنك لاتزال مستاءاً حول وحيد القرن .. |
Poderá levar algum tempo, mas as memórias ainda estão lá. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر بعض الوقت، لكن الذكريات لاتزال موجودة. |
Que os meus médicos confirmem que a rainha ainda é fértil! | Open Subtitles | ألم يؤكد الأطباء أن الملكة لاتزال قادرة على الإنجاب ؟ |
Bem, retomem a busca. Ela ainda pode ir atrás dele. | Open Subtitles | حسنًا، كثفوا البحث مجددًا قد تكون لاتزال تبحث عنه |
As nuvens ainda se deslocavam no céu! O Sol continuava a brilhar! Os pássaros voavam! | Open Subtitles | الغيوم لا تزال تتحرك والشمس لاتزال مشرقة ، والطيور تخفق بأجنحتها |
O ensaio ainda está em fase 1, mas está a evoluir. | TED | لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم. |
E você ainda está no período de experiência. | Open Subtitles | قبل أن تدعني والدتكِ أمثله مرةً أخرى. وأنت لاتزال تحت التجربة، |
Vá para casa e mostre à sua mulher que ela ainda está viva. | Open Subtitles | اذهب للمنزل واجعل زوجتك تعرف أنها لاتزال شابة |
Eu pensei que talvez pudessemos passar um tempo na piscina enquanto o sol ainda está bom. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ربما يمكن ان نقضى بعض الوقت بجانب حمام السباحه بينما الشمس لاتزال جميله |
Mas morreram todos. A bomba ainda está por aí, não sabemos onde. | Open Subtitles | ولكنهم موتى ، والقنبلة لاتزال هناك ولا نعرف مكانها |
Se ainda está tendo prejuízo na bolsa, isto não é problema. | Open Subtitles | إن كانت لاتزال تخسر في البورصة فأنت تعرف أنها ليست مشكلة |
Ela ainda está dentro do edifício. | Open Subtitles | واضح أنها لاتزال بالمبنى لكن إلى أين ذهبت؟ |
Só queria saber se ainda estás interessado no nome da minha banda. | Open Subtitles | أردت فقط أن أرى أنك لاتزال معجب بأسم فرقتي المسيقية |
Se está assim tão mau, porque ainda estás a comer? | Open Subtitles | حسناً, إذا طعمه بهذا السوء لما لاتزال تأكله؟ |
E com uma vitória, provaremos que os deuses ainda estão connosco. | Open Subtitles | و مع تحقيق النصر , سنثبت أن الالهة لاتزال تؤازرنا |
O FBI diz que ainda é a melhor especialista que têm. | Open Subtitles | وتقول المباحث الفدرالية من أنها لاتزال من أفضل الخبراء لديهم |
Ela ainda estava viva, quando me mataram. | Open Subtitles | اذن فهي حيه كانت لاتزال حيه عندما قتلوني |
A Europa continuava parcialmente coberta por águas rasas. | Open Subtitles | لكن معظمَ أروبا ، لاتزال مغطاة بالمياهِ الضحلة |
- Ainda tens medo do ir ao dentista? | Open Subtitles | سأفكر وقتها بالأمر لاتزال تخاف من أطباء الأسنان , هه ؟ |
O teu material ainda se está a aguentar, Herm. | Open Subtitles | يبدو ان محفظة نقودك لاتزال متماسك رغم ذلك |
A sua filha continua a exigir vê-lo, Senhor Presidente. | Open Subtitles | لاتزال ابنتك تطالب برؤيتك سيدي الرئيس ترفض الرحيل |
Tu continuas a chefiar tudo, já negociei isso. | Open Subtitles | انت لاتزال تتحكم فى الامور. انا حسبت بالفعل جزءا من الصفقه من جراء هذه العملية. |