Não há espaço na parte desta tundra para dois. | Open Subtitles | لا توجد غرفة لاثنين في هذا الجزء من السهل. |
Sim, eu sei que é um pouco tarde, mas será possível reservar uma mesa para dois às 8 ou 8 e 30 ? | Open Subtitles | نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟ |
Sim ? - Pode marcar para dois, hoje à noite, lá para as 9 ? | Open Subtitles | حسنا هل يمكنك أن تحجز طاولة لاثنين الليلة, دعنا نقول على الساعة التاسعة ؟ |
Tenho a impressão que já deste muitos jantares para dois aqui. | Open Subtitles | عِنْدي شعور مضحك بأنّك جهزت تماماً, جزء من الاستضافة لاثنين هنا؟ |
As mães não estão só a comer por dois, estão a comer por dois elevado a biliões. | TED | لا تأكل الأمهات لشخصين فقط، إنهن يأكلن لاثنين مقابل ترليونات. |
Boa noite. Reservei mesa para duas pessoas, por favor. | Open Subtitles | هاي, لقد اتصلت من أجل حجز لجوزيف لاثنين من فضلك |
E para este albatroz, como para a maioria das aves, é uma tarefa para os dois. | Open Subtitles | وبالنسبة لهذه القطارس، كما بالنسبة لأكثر الطيور هي وظيفة لاثنين. |
Mas sou capaz de controlar o futuro para dois... Ou mais... | Open Subtitles | ولكني تمكنت من السيطرة على المستقبل لاثنين أو أكثر |
Malta, parabéns. Ganharam um jantar para dois no "Um Restaurante"! | Open Subtitles | شباب تهانينا , ربحتم دعوة غداء لاثنين "في "مطعم |
Há espaço para dois. Levanta-te e vamos voltar para a festa. | Open Subtitles | هناك مكان لاثنين انهض و دعنا نعود الى الحفلة |
Há espaço para dois. Levanta-te e vamos voltar para a festa. | Open Subtitles | هناك مكان لاثنين انهض و دعنا نعود الى الحفلة |
Um SMS à meia-noite é tipo um jantar romântico para dois. | Open Subtitles | رسالة في منتصف الليل أشبه بعشاءٍ لاثنين. |
Ganhámos um jantar para dois naquele leilão de caridade do ano passado. | Open Subtitles | ذلك المزاد الخيري السنة الفائتة عشاءٌ لاثنين |
Da mesma conta saíram e-mails de extorsão para dois outros Senadores. | Open Subtitles | صاحب الحساب نفسه أرسل رسائل ابتزاز لاثنين من أعضاء مجلس الشيوخ الآخرين |
Torradas de canela para dois, uma loura estranha no duche. | Open Subtitles | خبز القرفة لاثنين ، سيدة شقراء غريبة في الحمام . |
Foi no mesmo palco em que ele cantou a canção: "Jennifer, este coração foi feito para dois." | Open Subtitles | نفس المسرح حيث غنّى أول مرة "جينيفر، جينيفر، هذا القلب جُعل لاثنين". |
Mas não há espaço aqui para dois predadores. | Open Subtitles | لكن لا مجال يتسع لاثنين من الضواري هنا |
- Daniels, mesa para dois, por favor. | Open Subtitles | مساء الخير.أنا دانيالز طاوله لاثنين |
- Reserva para dois, em nome de Anderson. - Por aqui. | Open Subtitles | .حجز منضده لاثنين .من هذا الطريق |
Porque não o comes tu, já que agora comes por dois? | Open Subtitles | لماذا لا تأكليه انت، فأنتي تأكلي لاثنين الآن |
Sim, tenho ofertas para duas das tuas obras. | Open Subtitles | نعم ، لديّ عروض لاثنين من لوحاتك |
Isto é tão grande que dá para os dois. | Open Subtitles | هذا المكان متسع بشكل كافى لاثنين |