ويكيبيديا

    "لاخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez em
        
    • para outra
        
    • ultima
        
    • último
        
    • últimas
        
    • para outro
        
    • em quando
        
    • pela última
        
    • última vez
        
    Mas, de vez em quando, as pessoas seguem um caminho melhor. Open Subtitles لكن من وقت لاخر يجهد الناس انفسهم لإيجاد شيء افضل
    De vez em quando, todos gostam de se exibir. Open Subtitles اعتقد بأننا جميعا نحب التباهي من وقت لاخر
    Poderá uma voz viajar de uma pessoa para outra? Open Subtitles هل يمكن للصوت ان ينتقل من شخص لاخر
    Pela ultima vez, isto é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles لاخر مره انها اولويات الامن القومي هل تهتمين
    Tem a data do dia antes do último telefonema dele. Open Subtitles ان يتاريخ اليوم السابق لاخر مره اتصل بي فيها
    Nestas últimas 14 horas, eu só pensei em desfazer-te o coiro. Open Subtitles تعلم , لاخر 14 ساعة كل ما كنت افكر فيه هو ضربك
    "De um Hiccup para outro, orgulha-te de quem és." Open Subtitles لان الهيكاب وحده من يستطيع ان يصل الى هذا الحد و من هيكاب لاخر افتخر بما انت عليه
    Vou ouvir-te pela última vez para me dizeres porque não te devo cortar a cabeça. Open Subtitles ساستمع لك لاخر مره, لذا اخبرني لماذا لا اقطع رأسك
    - Sim. Importas-te de trabalhar de vez em quando para justificar esta posição? Open Subtitles هل تمانع فى ان تعمل من حين لاخر لتثبت احقيتك فى هذه الوظيفه
    Isto não tinha acontecido se estivesses cá a ajudar de vez em quando. Open Subtitles هذا مكنش هيَحْدثَ لو أنت كُنْتَ هنا للمُسَاعَدَة من حين لاخر
    Até as do teu velho tio Mally estremecem um pouco de vez em quando. Open Subtitles حتى كفى عمك العجوز اوماللى ترتعدان قليلا من وقت لاخر
    Não tenho nada com isso, mas acho que tenho direito a opinar, de vez em quando. Open Subtitles هذا ليس من شأنى لكن اعتقد انه يحق لي ان اكون محبوب من حين لاخر
    Uma daquelas doloridíssimas visões, de rachar o crânio que tenho de vez em quando. Open Subtitles اى شىء لتخدير عقلى لدى رؤى مشوشة اراها من وقت لاخر
    Trabalhava muitas horas e era muitíssimo mal pago, mas de vez em quando, tinha surpresas inesperadas. Open Subtitles ساعات العمل كانت طويلة والحصول علي الاجر كان فظيعا رغم ذلك من وقت لاخر كانت هناك مفاجأت غير متوقعة
    Não foste capaz de comandar os carregamentos de uma doca para outra, mas mesmo assim mantive-te a meu lado. Open Subtitles لم تستطع ان تدير الحمولات من ميناء لاخر ومازلت اجعلك بجوارى
    O dinheiro passa a cada 60 seconds de uma conta para outra. Open Subtitles المال يقفز كل 60 ثانيه من حساب لاخر
    Segundo a sua ultima localização, às 23h, o sinal veio de uma torre em Benson, Arizona. Open Subtitles وفقا لاخر اتصال له في تمام 11 إشارة كانت تابعة لبرج في بينسون، أريزونا
    Na viragem do último século, o agricultor médio conseguia alimentar seis a oito pessoas. Open Subtitles عد لاخر دورة في المدينة السابقة المزارع العادي يمكنه اطعام ستة اسبعة اشخاص
    Sei onde ela esteve a todas as horas do dia, nas suas últimas 72 horas. Open Subtitles أنا عرفت أين كانت خلال كل ساعة من جميع الايام لاخر 72 ساعة من حياتها.
    Posso entender o fascínio de Tesla por isso, porque o acontece num raio é que a eletricidade é transmitida de um local para outro, verdadeira energia elétrica. Open Subtitles الان استطيع ان افهم سبب هوس تيسلا به لان ما يحدث في البرق هو ان الكهرباء يثم بثها في الفراغ من مكان لاخر , طاقه كهربيه , لا إشارات
    Aqui está ela! Mãe, vou dizê-lo pela última vez: não fales de trabalho! Open Subtitles ها قد أتت، امي ساقولها لاخر مرة لا تتكلمي عن العمل
    Até à última vez, há três semanas, deu negativo 25 vezes. Open Subtitles وفقاً لاخر ثلاثة أسابيع مضت، كانت نتيجته سلبية 25 مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد