| E tu não achas que um homem consiga dar conselhos a mulheres. | Open Subtitles | و انت لا تظنين أن الرجل يستطيع أن يقدم النصيحة لامرأة |
| Seria sensato não se apaixonar por mulheres russas, sabe? | Open Subtitles | ستكون حكيما بعدم حبك لامرأة روسية , أتعلم؟ |
| Sim, para uma mulher morta há 30 anos ela parecia muito bem. | Open Subtitles | حسنا، كانت جميلة نسبة لامرأة فارقت الحياة في الثلاثين من عمرها |
| E a lingerie era para uma mulher que deixei de namorar. | Open Subtitles | صح ؟ و الملابس كانت لامرأة لم أعد اراها كثيراً |
| "O retrato, já o disse, era o de uma jovem. | Open Subtitles | كما قلت سابقا كانت الصورة بيضاوية الشكل لامرأة شابة |
| Tudo bem, façam as vossas piadas da mulher com um buraco no cérebro. | Open Subtitles | حسناً . امزحا كما شئتما من ثوب النوم لامرأة بها ثقب في جمجمتها |
| Incomoda-o um tipo moreno estar com uma senhora branca? | Open Subtitles | ألديك مشكلة في مرافقة رجل أسمر لامرأة بيضاء؟ |
| Sabes, era normal numa mulher da tua idade já estar casada e ter filhos. | Open Subtitles | لقد كان امراً عادياً لامرأة في سنك ان تتزوج ويكون لها طفل |
| Vá lá! Vocês tentaram evitar de vender tunning a mulheres durante anos. | Open Subtitles | ماذا بك أنت منذ سنوات تحاول بيع السيارة لامرأة |
| Eu sabia que ele iria ser perfeito porque até quando ele olhava para as mulheres normalmente, isso assustava-as. | Open Subtitles | عرفت أنه سيكون مثالياً ..لأنه حتى عند نظره لامرأة عادية تفزعه |
| Especialmente para mulheres, sem experiência ou recursos. | Open Subtitles | خصوصاً لامرأة ليس لديها أي تجارب أو غايات |
| Era tão mau que eventualmente... que os manatims na água começavam a parecer mulheres bonitas. | Open Subtitles | وقد ساءت الأحوال لدرجة أنهم بدأوا يرون الفقمة أقرب شبهاً لامرأة جميلة |
| Coisas que compramos para mulheres. - Era óptimo em "Pyramid." | Open Subtitles | الأشياء التي تشتريها لامرأة استخدمتُ للقتل في فيلم "الهرم" |
| A questão é, um homem destinado a uma mulher. | Open Subtitles | ما اقصده هو، رجل واحد مقدر لامرأة واحدة. |
| Esperei por uma mulher como você a vida inteira. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار لامرأة مثلك حياتي كلها. |
| de uma mulher a quem nunca pedi nada, que se contenta com isso, para quem isso não é problema. | Open Subtitles | بالنسبة لامرأة لم أطلب منها أي شيء و هي سعيدة بذلك و لا وجود لمشكلة بالنسبة لها |
| Recordo observar o historial de uma mulher que tinha uma anomalia na mamografia. | TED | أتذكر مراجعة السجل الطبي لامرأة مع وجود شيء غير طبيعي في أشعة تصوير الثدي. |
| Acho que o relato mais curioso com que me deparei foi o caso de uma mulher que tinha um orgasmo sempre que lavava os dentes. | TED | وأعتقد أن أكثر شيء صادفني إثارة للإهتمام هو حالة لامرأة تصل للنشوة في كل مرة تنظف أسنانها |
| Eis uma foto de uma mulher em trabalho de parto no hospital da nossa universidade a ser monitorizada quanto às contrações uterinas com o cinto convencional. | TED | هذه صورة لامرأة حامل أثناء المخاض في مستشفى جامعتنا تتم مراقبة تقلصات رحمها بواسطة الأحزمة التقليدية. |
| Não digas isso a uma mulher com um post-it carregado. | Open Subtitles | قد لا أريد أن أقول أن لامرأة يحمل تحميلها بعد ذلك. |
| Incomoda-o um tipo moreno estar com uma senhora branca? | Open Subtitles | ألديك مشكلة في مرافقة رجل أسمر لامرأة بيضاء؟ |
| Meu caro Sheridan, há uma hora, o meu ventre estava numa mulher. | Open Subtitles | -عزيزي " شيريدين " قبل ساعة من الآن كان بطني لامرأة |