ويكيبيديا

    "لايريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não quer
        
    • não queria
        
    • ele não
        
    • queira
        
    • me quer
        
    • não quisesse
        
    • não querem
        
    - Uma mente distorcida não quer ficar escondida durante muito tempo. Open Subtitles شخص ما بعقل منحرف هكذا لايريد أن يتوارى لوقت طويل
    Ele só quis ver-me porque não quer pagar a minha faculdade. Open Subtitles أراد فقط أن يراني لأنه لايريد أن يدفع مصاريف جامعتي
    Em, ele não quer um cartão de agradecimento, quer dinheiro. Open Subtitles أيم, أنه لايريد بطاقه شكر أنه يريد مال فقط.
    É casado e estava com uma gaja, não queria nenhum problema. Open Subtitles هو متزوج وكان مع تلك الفتاة هو لايريد المشاكل
    Se alguém não quer morrer. Agora é a hora de ir. Open Subtitles أي شخص لايريد أن يموت قد حان الوقت كي يتراجع.
    Mas se ele não quer ver-te, não posso forçá-lo. Open Subtitles لكن اذا لايريد قضاء الوقت معك لايمكنني إجباره
    E o homem que vejo... Posso dizer que não quer um. Open Subtitles والرجل الذي أراه, أستطيع أن أقول لك إنه لايريد واحدة.
    Não vejo quem, mas é óbvio que não quer ser notado. Open Subtitles لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته
    - Uma mente distorcida não quer ficar escondida durante muito tempo. Open Subtitles شخص ما بعقل منحرف هكذا لايريد أن يتوارى لوقت طويل
    A pergunta que está sendo feita... é se esse homem quer ou não quer se suicidar. Open Subtitles السؤال الذى يطرح اليوم هنا اذا ما كان هذا الرجل يريد او لايريد الانتحار
    Tem de ser secreto. Ele não quer voltar para o filme. Open Subtitles حسناً، إنه يجب أن يكون سر، إنه لايريد العودة إلى الفيلم
    Deus não quer os teus rapazes mortos, Edgar! Open Subtitles الله لايريد ان يذهب الشباب الى الموت ايدغار
    Acho que não quer admitir que Django seja mortal. Dorme de luz acesa, e, ontem, à noite... acordou a gritar o nome da ex-namorada, Hattie. Open Subtitles أعتقد أن ذلك بسبب أنه لايريد أن يتعلم هلاك جانغو كما أنه ينام و الضوء ساطع في الغرفة
    Ele só não quer admitir a derrota, e continua a contrariar-me nisto. Open Subtitles إنه لايريد الإعتراف بالهزيمة ولايزال يحاربني على هذه الكهوف
    Lana, não podes salvar alguém que não quer ser salvo. Open Subtitles لانا لايمكنك إنقاذ أحد لايريد أن يتم إنقاذه
    Quem estiver a incriminar o meu pai, não quer que encontre aquela bala. Open Subtitles من يحاول الإيقاع بأبي لايريد إيجاد تلك الرصاصة
    Acho que ele não queria que a sua galinha de ovos de ouro fosse de férias. Open Subtitles اظن لايريد ان تذهب بطته الذهبية في اجازة مع اي شخص لذا حاول ان يفرقنا
    Não quero morrer assim como o Jordan também não queria morrer. Open Subtitles لاأريد أن أموت وجوردان أيضا لايريد أن يموت
    O pai disse que não queria arruinar este Natal, e é isso que estou a tentar fazer. Open Subtitles ابي قال انه لايريد إفساد العيد؟ وهذا ما أحاول فعله
    Temo que o Jason não queira que o Saul ou o teu pai possam testemunhar como obteve a água. Open Subtitles جيسون لايريد سول ولا والدك في المنطقة ليثبت للجميع بأنه حصل على الماء بصورة رسمية
    Nem Deus me quer ajudar mais. Open Subtitles حتى الرب لايريد أن يساعدني بعد ذلك.
    Quando foi a última vez que conheceste uma cortadora que não quisesse cortar? Open Subtitles متى آخر مرة التقيت فيها جراحاً لايريد أن يقص؟
    Estas leis têm suporte político precisamente porque visam as pessoas que os eleitores não querem ver nem conhecer. TED هذه القوانين لها دعم سياسي تحديدا لأنها تستهدف الأشخاص الذين لايريد الناخبون رؤيتهم أو المعرفة عنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد