- Uma mente distorcida não quer ficar escondida durante muito tempo. | Open Subtitles | شخص ما بعقل منحرف هكذا لايريد أن يتوارى لوقت طويل |
Ele só quis ver-me porque não quer pagar a minha faculdade. | Open Subtitles | أراد فقط أن يراني لأنه لايريد أن يدفع مصاريف جامعتي |
Em, ele não quer um cartão de agradecimento, quer dinheiro. | Open Subtitles | أيم, أنه لايريد بطاقه شكر أنه يريد مال فقط. |
É casado e estava com uma gaja, não queria nenhum problema. | Open Subtitles | هو متزوج وكان مع تلك الفتاة هو لايريد المشاكل |
Se alguém não quer morrer. Agora é a hora de ir. | Open Subtitles | أي شخص لايريد أن يموت قد حان الوقت كي يتراجع. |
Mas se ele não quer ver-te, não posso forçá-lo. | Open Subtitles | لكن اذا لايريد قضاء الوقت معك لايمكنني إجباره |
E o homem que vejo... Posso dizer que não quer um. | Open Subtitles | والرجل الذي أراه, أستطيع أن أقول لك إنه لايريد واحدة. |
Não vejo quem, mas é óbvio que não quer ser notado. | Open Subtitles | لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته |
- Uma mente distorcida não quer ficar escondida durante muito tempo. | Open Subtitles | شخص ما بعقل منحرف هكذا لايريد أن يتوارى لوقت طويل |
A pergunta que está sendo feita... é se esse homem quer ou não quer se suicidar. | Open Subtitles | السؤال الذى يطرح اليوم هنا اذا ما كان هذا الرجل يريد او لايريد الانتحار |
Tem de ser secreto. Ele não quer voltar para o filme. | Open Subtitles | حسناً، إنه يجب أن يكون سر، إنه لايريد العودة إلى الفيلم |
Deus não quer os teus rapazes mortos, Edgar! | Open Subtitles | الله لايريد ان يذهب الشباب الى الموت ايدغار |
Acho que não quer admitir que Django seja mortal. Dorme de luz acesa, e, ontem, à noite... acordou a gritar o nome da ex-namorada, Hattie. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك بسبب أنه لايريد أن يتعلم هلاك جانغو كما أنه ينام و الضوء ساطع في الغرفة |
Ele só não quer admitir a derrota, e continua a contrariar-me nisto. | Open Subtitles | إنه لايريد الإعتراف بالهزيمة ولايزال يحاربني على هذه الكهوف |
Lana, não podes salvar alguém que não quer ser salvo. | Open Subtitles | لانا لايمكنك إنقاذ أحد لايريد أن يتم إنقاذه |
Quem estiver a incriminar o meu pai, não quer que encontre aquela bala. | Open Subtitles | من يحاول الإيقاع بأبي لايريد إيجاد تلك الرصاصة |
Acho que ele não queria que a sua galinha de ovos de ouro fosse de férias. | Open Subtitles | اظن لايريد ان تذهب بطته الذهبية في اجازة مع اي شخص لذا حاول ان يفرقنا |
Não quero morrer assim como o Jordan também não queria morrer. | Open Subtitles | لاأريد أن أموت وجوردان أيضا لايريد أن يموت |
O pai disse que não queria arruinar este Natal, e é isso que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | ابي قال انه لايريد إفساد العيد؟ وهذا ما أحاول فعله |
Temo que o Jason não queira que o Saul ou o teu pai possam testemunhar como obteve a água. | Open Subtitles | جيسون لايريد سول ولا والدك في المنطقة ليثبت للجميع بأنه حصل على الماء بصورة رسمية |
Nem Deus me quer ajudar mais. | Open Subtitles | حتى الرب لايريد أن يساعدني بعد ذلك. |
Quando foi a última vez que conheceste uma cortadora que não quisesse cortar? | Open Subtitles | متى آخر مرة التقيت فيها جراحاً لايريد أن يقص؟ |
Estas leis têm suporte político precisamente porque visam as pessoas que os eleitores não querem ver nem conhecer. | TED | هذه القوانين لها دعم سياسي تحديدا لأنها تستهدف الأشخاص الذين لايريد الناخبون رؤيتهم أو المعرفة عنهم. |