ويكيبيديا

    "لا أتذكر أي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não me lembro de
        
    • Não lembro de
        
    • Não me lembro do
        
    • Não me recordo de
        
    • não tenho memória
        
    Não me lembro de nada até a policia me colocar no carro. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء حتى أتت الشرطة و سحبتني من السيارة.
    Ainda não compreendi o que faço aqui. Não me lembro de nada do que o Rei falou. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه
    Vejo-me ao teu lado. Mas Não me lembro de nada disto. Open Subtitles إني أرى نفسي بجوارك، ولكنني لا أتذكر أي من هذا
    Eu Não me lembro de nada, mas... eu não posso dizer que não fui porque eu não... eu não sei o que se passou. Open Subtitles ...أنا لا أتذكر أي شيئ ، لكن لا أستطيع أن أقول أنني ...لم أفعل ، لأنني لا أعرف لا أعرف ماذا حدث؟
    Mas Não me lembro de nenhuma rapariga de cabelo ruivo e olhos claros. Open Subtitles لكني لا أتذكر أي فتاة بشعر أحمر وعيون بيضاء
    Não me lembro de me terem dito que eu ia aparecer na TV. Open Subtitles لا أتذكر أي أحد قال لي أنني سأظهر على التلفاز
    Pela centesima vez, eu Não me lembro de nada dos ultimos 2 anos. Open Subtitles للمرة المائة لا أتذكر أي شئ عن العامين السابقين
    sabes, memorizei um discurso cheio de piadas, e agora Não me lembro de nada. Open Subtitles لقد جهزت كلاماً حتى أقوله لك ولكني لا أتذكر أي شئ
    Diz-me porque é que aquele teste diz que o David e a Julia Peterson são os meus pais quando eu Não me lembro de nada sobre eles. Open Subtitles و لماذا ظهر بالإختبار أن دايفد و جوليا هما أبواي؟ و أنا لا أتذكر أي شيء عنهم
    Porque é que Não me lembro de nada antes daquela noite na mata com o Kern? Open Subtitles و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Não me lembro de nada. Sei que tinha pesadelos todas as noites e... Open Subtitles أنا لا أتذكر أي شيء ما اتذكره فقط تلك الكوابيس
    Dos 8 até quase aos 19 anos, Não me lembro de um único sonho. Open Subtitles من الـ8 إلى الـ19 من العمر، لا أتذكر أي حلم.
    Sim, tive 20 no curso avançado, mas já Não me lembro de nada. Open Subtitles نعم ، وقد حصلت على خمسة في فصل الدراسة المتقدم ولكني لا أتذكر أي شيء منها
    Sei que o problema é meu, mas Não me lembro de nada. Open Subtitles أعرف أنني أنا لكن لا أتذكر أي شيئ من هذا
    Vamos caminhar de volta, e eu Não me lembro de nenhum sino de casamento. Open Subtitles بالرجوع لطريق العودة، وأنا لا أتذكر أي أجراس زفاف
    Não me lembro de nenhum de nós ser particularmente valente quando aqui chegámos. Open Subtitles أنا لا أتذكر أي واحد منا كان شجاعاً عندما وصلنا إلى هنا أول مرة
    Não me lembro de ter visto nada disto nos meus livros. Open Subtitles لا، أنا لا أتذكر أي شيء من هذا القبيل من قراءاتي الأدبية
    O que é estranho. Não me lembro de nenhum julgamento que carecesse de consultadoria. Open Subtitles لأنني لا أتذكر أي قضايا قمنا بطلب استشارة قانونية لها
    Eu Não lembro de nada disso. Open Subtitles تكبدت أضراراً بالغة... لا أتذكر أي شيء من هذا
    Não me lembro do julgamento. Open Subtitles لا أتذكر أي محاكمة لي
    Fox, Não me recordo de nada. Open Subtitles أوه ، فوكس. أنا لا أتذكر أي شيء.
    não tenho memória daquele momento. TED لا أتذكر أي شيء عن تلك اللحظة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد