ويكيبيديا

    "لا أحد يعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ninguém conhece
        
    • - Ninguém sabe
        
    • Ninguém sabia
        
    • Nunca se sabe
        
    • Alguém sabe
        
    • Ninguem sabe
        
    • Ninguém sabe a
        
    • Ninguém sabe ao
        
    • Quem sabe
        
    • Não se sabe
        
    • que ninguém sabe
        
    • Ninguém tem
        
    • ninguém saiba
        
    • Ninguém conhecia
        
    • Ninguém sabe que
        
    Eles disseram que Ninguém conhece a cidade melhor que tu. Open Subtitles أخبروني بأن لا أحد يعرف هذه المدينة أفضل منك
    Posso encontrá-los. Ninguém conhece aquilo melhor do que eu. Open Subtitles .يُمكنني تعقبهم .لا أحد يعرف ذلك أفضل مني
    - Ninguém sabe. - Que ingénuo! Open Subtitles ، لا أحد يعرف ذلك ، اتمنى لك الشفاء من السذاجة بحيث.
    Durante 24 horas Ninguém sabia o seu nome, onde morava, ou como era a sua aparência, então, ele teve tempo para fugir da cidade. Open Subtitles حسنا، لمدة 24 ساعة، لا أحد يعرف اسمه، حيث عاش أو ما يشبه، حتى انه اضطر الكثير من الوقت للخروج من المدينة.
    Nunca se sabe. Podes acordar e descobrir que parti. Open Subtitles لا أحد يعرف قد تستيقظين لتجدينني قد رحلت
    Ninguém conhece melhor o lado sujo do mundo da arte como ele. Open Subtitles لا أحد يعرف الجانب السفلي القذر لعالم الفن أفضل منه سيدي
    Ninguém conhece a cidade melhor do que a Inteligência. Open Subtitles لا أحد يعرف طرق المدينة أفضل من المخابرات.
    Talvez seja esse o teu problema. Ninguém conhece o resto. Open Subtitles ربما تلك هي مشكلتك لا أحد يعرف الأجزاء الأخرى
    Vamos estudar um animal magnífico que Ninguém conhece lá muito bem. Open Subtitles نحن ذاهبون الى الدراسة الحيوانات الرائعة لا أحد يعرف الكثير عن ذلك.
    Ninguém conhece isto como o Tommy McLaren. Open Subtitles لا أحد يعرف هذه التلال أفضل من طومي مكلارن.
    - Ninguém sabe quem é ele. Ou de onde veio. Open Subtitles لا أحد يعرف من يكون أو من أين جاء
    - Ninguém sabe que estou aqui, oiçam-me apenas por dois minutos e depois vou-me embora. Open Subtitles لا أحد يعرف بأنني هنا. أصغيا لدقيقتين بعدها سأرحل.
    Até este momento, Ninguém sabia que estas contrações existiam. Open Subtitles حتى الآن، لا أحد يعرف بوجود هذه الانقباضات.
    Ninguém sabia onde estava o AED mais próximo, capaz de salvar vidas, para ser encontrado neste momento. TED لا أحد يعرف أين أقرب جهاز إيقاف الرجفان المنقذ للحياة كان من المقرر أن يتم الحصول عليها في الوقت الحالي.
    O prazer é todo meu, Sr. Willerstein. Nunca se sabe. Open Subtitles لا أحد يعرف ما يمكن اختراعه التلاميذ الدائرة المتكاملة ؟
    Alguém sabe se o Charlie alcançou o telefone... e fez a chamada? Open Subtitles لا أحد يعرف إذا كان تشارلي حصلت على الهاتف... وهذه الدعوة؟
    Este sector está uma balda tão grande que Ninguem sabe a quem pertencem estas linhas. Open Subtitles هذة المنطقة مشوشة جداْ , لا أحد يعرف أين الخطوط الألمانية أو حتى خطوطتنا
    Esteve no meu cacifo do ginásio, mas Ninguém sabe a combinação. Open Subtitles ? لقد كان في خزانتي, ولكن لا أحد يعرف رقمها.
    Ninguém sabe ao certo o que é, porque nunca foi explorada. Open Subtitles لا أحد يعرف حقاً ما هو لأنّنا لم نكن قادرين على استكشافه
    Foi a Cora que o disse, Quem sabe quando voltarei? Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنه لا أحد يعرف وقت عودتي؟
    Não se sabe onde nem quando regressa. Open Subtitles لا أحد يعرف أين أو متى انها سيصدره الظهر القادمة.
    Mas de onde tu vieste e como conseguiste o que conseguiste e por que o conseguiste, juro que ninguém sabe dizer. Open Subtitles لكن من أين أتيت وكيف حصلت على ما لديك ولماذا حصلت عليه، أقسم لك أن لا أحد يعرف ذلك.
    Ninguém tem nomes e não há câmaras para serem verificados. Open Subtitles ,لا أحد يعرف اسماءهم ولا توجد كاميرات مراقبه لتفحصها
    Embora ninguém saiba o que veio a acontecer-lhes, ao fim de algum tempo, os príncipes desapareceram e o poder de Ricardo pareceu ficar assegurado. TED مع أنه لا أحد يعرف ما حدث لهم بالتحديد إلا أنه بعد فترة اختفى الأمراء و بدا أن حكم ريتشارد آمن.
    Ninguém conhecia o paradeiro dela. Open Subtitles ولكن تذكّري، لا أحد يعرف كيفية العثور عليها.
    Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que ela trabalhava aqui. Open Subtitles ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد