Óptimo, Mal posso esperar a hora de ir para a cama. | Open Subtitles | عظيم ، لا أطيق الإنتظار للذهاب للسرير بسماع لهذا الكلام |
Mal posso esperar para crescer para que possa ter coisas bonitas. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أكبر حتى أحصل على أغراض جميلة |
Sim, Mal posso esperar para vomitar uma sanduíche na piscina. | Open Subtitles | نعم، لا أطيق الإنتظار لإستفرغ شطيرة طبقات في البركة |
Sabes, tu tens razão. Não suporto mulheres que bebem e choram. | Open Subtitles | أتعلمين أنتِ محقّة، لا أطيق المرأة التّي تشرب و تدخّن |
* Não posso esperar para apanhar a estrada outra vez * | Open Subtitles | ♪ لا أطيق الإنتظار بأن أكون على الطريق مُجددًا ♪ |
Não vejo a hora de ser adulto para ver África. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتّى أصبح كبيراً كفاية لرؤية أفريقيا |
Não gosto de colegas de quarto e Não suporto o laranja. | Open Subtitles | لا أطيق الغرف المشتركة و بالتأكيد لا احب اللون البرتقالي |
Não consigo deixar de pensar que estivemos tão perto. | Open Subtitles | فأنا لا أطيق التفكير بإننا كنا قريبين جداً. |
"Mal posso esperar para um dia partilhar isto com uma filha minha". | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لمشاركة كلّ هذا يوماً ما مع ابنة لي |
Mal posso esperar para ver esta aqui sem maquilhagem. | Open Subtitles | فقط لا أطيق الانتظار لرؤية هذه دون مكياج. |
Mal posso esperar até o dia seguinte de escola comece. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار أن يبدأ اليوم التالي من المدرسة. |
Mal posso esperar para saber, mas agora temos um caso. | Open Subtitles | أوه، لا أطيق الإنتظار لسماعها، لكن الآن لدينا قضية |
E, por falar do feto que Mal posso esperar para conhecer quando é a consulta pré-parto já atrasada? | Open Subtitles | مهلا، و بالحديث عن الجنين الذي لا أطيق الإنتظار لمقابلتنا متى موعد فحصك قبل الولادة المتأخر؟ |
Vais adorar lá estar. Mal posso esperar que vejas. | Open Subtitles | ،سوف تحب المكان هناك لا أطيق الصبر حتى تراه |
Primeiro me atrasa e depois barra meu lugar. Mal posso esperar para ver o que vai acontecer a seguir... | Open Subtitles | أنتم تأجلون الرحلة ثم تدفعوني إلى هنا لا أطيق الإنتظار لأرى ما سيحصل بعد هذا |
Mas ainda gosto de ti. Não suporto ver-te com esse homem. | Open Subtitles | ولكن مازلت أهتم بأمرك، لا أطيق وجودك مع هذا الرجل. |
E não quero ir para tua casa porque Não suporto o cão e o telefone a tocar. | Open Subtitles | وأنا لا أريد الذهاب لمنزلكِ لأنني لا أطيق الكلب ورنين الهاتف |
Diz-me que não é outra missão secreta, porque Não posso ter o meu coração partido outra vez. | Open Subtitles | أخبرني أن تلك ليست عملية سرية أخرى لأني لا أطيق أن يكسر قلبي مرّة أخرى |
Como gostaria, já que os valoriza, mas Não posso esperar aqui para achá-los. | Open Subtitles | كما تشائين، بما أنكِ تعتدّين بها كقيمةٍ، لكني لا أطيق صبرًا على الانتظار هنا للعثور عليها. |
Aquele Richard, Não vejo a hora de o apanharmos. | Open Subtitles | ذلك الريتشارد لا أطيق الإنتظار حتى نتهمه |
Ainda bem que Não gosto de espinafres, senão comia-os e não os suporto. | Open Subtitles | من الجيد أني لا أحب السبانخ، لأني إن كنتُ أحبها، لأكلتَها، وأنا لا أطيق الحشوة |
Não sei o que fazer, Não consigo vê-la assim! | Open Subtitles | لا أعرف مايجب القيام به أنا لا أطيق رؤيتها هكذا |
Algures entre 500 e 1.000 músicas dentro do teu bolso, porque já Não aguento olhar para esse Walkman inexplicável. | Open Subtitles | مابين الخمسمائة إلى ألف أغنية داخل جيبك لأني لا أطيق النظر مزيداً إلى جهاز الإستماع العليل ذلك |
# Up and away, like I don't wait | Open Subtitles | # أحلق بسرعةٍ فائقة, وكأني لا أطيق الانتظار #. |
Mal consigo esperar para o ver prová-la. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار رؤيتكما تثبتان ذلك |
Estou ansioso por morder os hambúrgueres mais uma vez e as batatas também. | Open Subtitles | أنا أتضور جوعاً لا أطيق الإنتظار حتى أغرس أسناني |