ويكيبيديا

    "لا أظن أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acho que não
        
    • Acho que ele não
        
    • Não acho que
        
    • Não me parece que
        
    • Não sei se
        
    • penso que não
        
    Estive a pensar nisto. Acho que não devíamos seguir com isto. Open Subtitles كنت أفكر في الأمر لا أظن أنه علينا فعل هذا
    Agradeço o teu esforço, mas Acho que não podes fazer muito... Open Subtitles أنا أقدِر مجهودك، لكنني لا أظن أنه يوجد الكثير لتفعليه.
    Acho que não lhe devíamos ter dado carta branca para as janelas. Também devia ter voto na matéria. Open Subtitles لا أظن أنه كان يجدر بنا السماح لها بتبديل النوافذ أعتقد أن سيكون لديّ رأي بإختيارها
    Sem querer ofender, querida, mas Acho que ele não te consegue ouvir. Open Subtitles لا إهانة حبيبتى ، لكن لا أظن أنه يستطيع سماعك
    Não acho que era o purgatório mas Acho que não podemos compreender. Open Subtitles لا أظن أنه كان المطهر، ولكنني لا أظن أن بإمكاننا الفهم.
    - Acho que não devemos. Por causa do envenenamento por mercúrio? Open Subtitles لا أظن أنه علينا القيام بذلك هل بسبب التسمم بالزئبق؟
    Acho que não suportarei a ideia de voltar a perder-te. Open Subtitles لا أظن أنه قد يمكنني تحمل فكرة خسارتك ثانية
    Acho que não podes parar daquele lado da rua hoje. Open Subtitles لا أظن أنه يوجد مكان للركن فى الشارع اليوم
    Acho que não devias saltar já, Bonnie. Open Subtitles لا أظن أنه يجب أن تقومي بالقفز بعد يا بوني
    Tenho de ir à casa de banho, e Acho que não vou aguentar. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المرحاض، لا أظن أنه بإمكاني التحمل أكثر
    Acho que não poderei ficar só esta noite. Open Subtitles أنا لا أظن أنه يَجِبُ أَنْ أكُونَ وحيداً اللّيلة
    Mas Acho que não estão em número suficiente para viverem bem. Open Subtitles لكنى لا أظن أنه لا يوجد عدد كاف منكم يعيش فى يُسْر طَوْعاً
    Não, Acho que não é possível. Acho que não vai dar mesmo. Open Subtitles كلا، لا أظن أن هذا ممكناً لا أظن أنه ممكن على الإطلاق
    Acho que não temos nada com que nos preocupar. Open Subtitles لا أظن أنه يجب أن نقلق بعد اليوم.
    Mesmo assim, Acho que ele não queria magoar ninguém. Open Subtitles مع هذا لا أظن أنه أراد ايذاء أحد
    Mas, Acho que ele não irá entender nada disto. Open Subtitles لكني لا أظن أنه سيتفهم أي من هذا
    Acho que ele não a deixaria sem um forte motivo. Open Subtitles لا أظن أنه كان سيتركك من دون وجود حجة مقنعة
    Mas Não acho que vai perder a calma contigo. Open Subtitles لا أظن أنه سيفقد أعصابه معكِ تبدين هادئة جداً
    Ainda bem, porque Não me parece que a consiga fabricar. Open Subtitles جيد, لأنني لا أظن أنه يمكنني أن أصنع ذلك
    Não sei se quero ir ao jantar na casa da nova namorada do Pai. Open Subtitles لا أظن أنه باستطاعتي حضور العشاء في منزل صديقة والدي الجديدة
    Vossa Reverência, penso que não podemos esperar mais. Open Subtitles لا أظن أنه يمكننا الانتظار أكثر من ذلك أيها القس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد