Dois dias para o show e ainda Não sei nada. | Open Subtitles | تبقى يومان على العرض ولحد الآن لا أعرف شيئا |
Não sei nada de nada do que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | تظاهر بإنني لا أعرف شيئا حول أي شيء يحدث هنا |
Eu vou falar sobre mim, uma coisa que raramente faço, porque, em primeiro lugar, prefiro falar sobre coisas de que Não sei nada. | TED | سأتحدث عن نفسي وذلك أمرًا يحدث نادرًا أولا لأني أفضل الحديث عن الأشياء التي لا أعرف شيئا عنها |
Não sei de nada sobre o que se passava na fábrica. | Open Subtitles | قلت لك، لا أعرف شيئا حول ما حدث في المعمل |
Não quebraria confidencialidade nenhuma, porque Não sei de nada. | Open Subtitles | انظري , أنا لا أخترق خصوصيته لأنني لا أعرف شيئا |
Chefe, eu posso não saber nada, mas os meus olhos lêem as pessoas. | Open Subtitles | أيها القائد، قد لا أعرف شيئا آخر ولكن عيناي تقرأ البشر جيد |
E se me perguntarem, eu Não sei nada. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر |
Pare de me amolar, Não sei nada sobre isso. Só me interessa a bebida hoje em dia. | Open Subtitles | أنا أكبر من أن أختبئ تحت سرير أنا لا أعرف شيئا |
- Não sei nada da vida pessoal da Susan. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف شيئا عن حياة سوزان الشخصية. |
- É contigo. Não sei nada dessa pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن هذه المرأة أيا ما كانت |
Não sei nada sobre essa gente. | Open Subtitles | أشخاص ؟ لا أعرف شيئا عنهم لا أتذكر أي شيء |
Eu Não sei nada, ele nem sequer me disse que pensava ir-se embora. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا إنه لم يقل لي حتى أنه يريد المغادرة |
Eu Não sei nada de aviões, mas sei acerca de ti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الطائرات ولكن أعرف عنك |
Mas Não sei nada sobre essas músicas actuais. | Open Subtitles | لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره |
Não sei nada sobre raparigas acorrentadas. Mas que merda? | Open Subtitles | لا أعرف شيئا عن أي فتيات يتم حبسهن , ما هذا ؟ |
Mas, como disse, Não sei nada sobre assalto a um banco. | Open Subtitles | لكن كما قلت لكم لا أعرف شيئا بخصوص السطو على البنك |
Isso é muito trágico, mas Não sei de nada sobre esses miúdos. | Open Subtitles | ذلك مأساوي للغاية لكنني لا أعرف شيئا عن أولئك الفتيان |
Não consigo fingir que Não sei de nada, que o homem que amo não é um sociopata. | Open Subtitles | بأني لا أعرف شيئا أن الرجل الذي أحب ليس معتل اجتماعيا |
Eu Não sei de nada. Faço o que me dizem, apenas sigo instruções. | Open Subtitles | لا أعرف شيئا أنفذ الأوامر، وأتبع التعليمات |
Uma mulher loira disse-me que me deram um novo trabalho, uma segunda hipótese, mas eu Não sei de nada. | Open Subtitles | امرأة شقراء أخبرتني أنني حصلت على عمل جديد وفرصة ثانية، لكني لا أعرف شيئا |
Porque acusou-me de não saber nada acerca do David. | Open Subtitles | إنه يتهمني بأنني لا أعرف شيئا عن (ديفيد). |
E sobre o meu conhecimento sobre a indústria de manufactura, admito não saber nada. | Open Subtitles | أما عن معرفتي حول الصناعة التحويلية... حسنا، أنا أعترف أنني لا أعرف شيئا. |