ويكيبيديا

    "لا أنوي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não pretendo
        
    • Não tenciono
        
    • não vou
        
    • não planeio
        
    • Não tenho intenções
        
    • não planejo
        
    • Não tenho nenhuma intenção
        
    • não estou a planear
        
    Não pretendo contribuir para as vossas suspeitas e invejas infantis. Open Subtitles أنا لا أنوي إضافة مساهماتي الصبيانية او الغيرة والشكوك.
    Mas Não pretendo... parar de lutar nem por um segundo. Open Subtitles و لكنني لا أنوي أن أتوقف عن القتال للحظة
    E vós tendes um apetite que Não pretendo satisfazer. Open Subtitles أنتِ جميلة وأنت لديك غريزة لا أنوي إشباعها
    E depois de seis meses de trabalho, Não tenciono começar de novo. Open Subtitles ، بعد ستة أشهر من العمل لا أنوي البدء من جديد
    As minhas acções sim e Não tenciono deixar um Deus da Guerra voltar ao trabalho. Open Subtitles كما أنني لا أنوي السماح لإله الحرب أن يعود لعمله القذر
    Quando tens ideias dessas quero que mas contes porque uma coisa que não vou é voltar pobre para casa. Open Subtitles عندما تأتيك أفكار جيدة كهذه قلها لي لأن شيئ واحد لا أنوي العودة للديار إليه.. الفقر
    Não estou acertando nada, se é isso que quer dizer. E Não pretendo. Open Subtitles لا أصيب أي شيء إن كان ذلك ما تعنيه و أنا لا أنوي أن أصيب
    Nunca me chamaram liberal e Não pretendo que comecem a chamar, mas não acredito em escândalos. Open Subtitles أنا لم أُدعى بأني ليبرالي أبداً في حياتي وأنا لا أنوي أن أبدأ ذلك الآن لكنني لا أؤمن بالفضيحة
    É um grande revés, mas Não pretendo que o assunto seja esquecido. Open Subtitles إنها نكسة كُبرى، لكنني لا أنوي أن أدع هذا الأمر يموت موتى هادئة.
    Só que Não pretendo deixá-los safarem-se. Open Subtitles إنّها طريقة عبقرية للإفلات بجريمة قتل. بإستثناء أنّني لا أنوي أن يفلتوا بها.
    Há promessas envolvendo chupa-chupas que Não pretendo manter. Open Subtitles هناك بعض الوعود عن المصاصات لا أنوي أن أفِ بها
    Se alguém perguntar se vi isto, Não pretendo mentir. Open Subtitles إذا سألني أي شخص أنني رأيتُ هذا هنا، لا أنوي الكذب
    Mas realmente Não tenciono fazer-lhe mal. Open Subtitles و لكني أعني ذلك عندما أقول أنني لا أنوي إيذائك
    Não tenciono competir com ele. Pode cortá-lo ao meio? Open Subtitles لا أنوي استعماله في السباقات أيمكنك أن تقسمه نصفين لي؟
    Não falei com a polícia até agora e Não tenciono fazê-lo, mas, por favor, preciso de saber o que se passou. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك لكن أرجوك ، أريد أن أعرف ، لنفسي
    Nunca abandonei o navio antes, Não tenciono começar agora. Open Subtitles أنا لم أقفز من طائرتى قبلا و لا أنوي أن أبدأ الآن
    Mas não vou passar a vida a fugir de si. Open Subtitles لكن لا أنوي بأن اقضي حياتي... ؟ هارب منك
    não vou morrer aqui em baixo, mas tu, tu sabias disto. Open Subtitles انا لا أنوي الموت هنا ولكن أنت ، انت كنت تعلم عن هذا
    Além disso, não planeio andar por cá muito mais tempo. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لا أنوي البقاء هنا لفترة طويلة على أية حال
    Não tenho intenções de mexer um dedo no planeamento e execução deste casamento ociosamente caro. Open Subtitles لا أنوي الأستراحة أثناء التخطيط والتنفيذ لهذا الزفاف المدهش المكلف
    Vamos apenas dizer que coloquei-os numa caixa imaginária e não planejo vê-los por um tempo. Open Subtitles لنقل فقط أنني وضعتهم في صندوق تخيلي و لا أنوي النظر به لفترة
    Não tenho nenhuma intenção que a minha equipa seja a excepção. Open Subtitles لا أنوي أن يكون فريقي إستثناء من هذا التراث
    Olha, eu posso ter os meus pequenos defeitos mas não estou a planear mandá-la como escrava para a América do Sul. Open Subtitles اسمع, ربما يكون لي أخطاء صغيرة لكن لا أنوي في الحقيقة أن أجعلها عاهرة بيضاء في أمريكا الجنوبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد