ويكيبيديا

    "لا تتحدّث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não fales
        
    • não fala
        
    • Não fale
        
    • não falas
        
    • não falam
        
    • não está a falar
        
    • nem falas
        
    decente, Não fales muito, e não te desvias do teu caminho. Open Subtitles أن تكون محترم، لا تتحدّث كثيرًا، أو تبتعد عن طريقك.
    Faz-me um favor, Gene. Não fales da minha mulher. Open Subtitles إصنع لي معروفاً يا جين لا تتحدّث عن زوجتي
    Não fales. Só vai piorar. Não quero chorar e molhar as cuecas. Open Subtitles لا، لا تتحدّث لا أتحمّل ان أبكي وأبلل بنطآلي
    Mas, confia em mim. Ela já não fala de vingança, está bem? Open Subtitles لكن ثق بي، إنها لا تتحدّث عن الإنتقام بعد الآن، حسناً؟
    De agora em diante, por favor, Não fale com ninguém, sem a minha presença. Open Subtitles من الآن فصاعداً، من فضلك لا تتحدّث مع أيّ شخص من دون حضوري.
    Falas muito sobre o facto de teres sido orfão, mas não falas dos teus pais. Open Subtitles أنتَ تتحدث كثيرًا عن كونكَ يتيمًا لكنّكَ لا تتحدّث عن والديك
    Não fales com ninguém. Não olhes para ninguém. Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تتحدّث إلى أيّ شخص، لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تذهب إلى أيّ مكان
    Não fales assim com a mulher barbuda, meu grande... Open Subtitles لا تتحدّث إلى السيّدة الملتحية هكذا أيّها...
    E é por isso que eu e toda a gente... disse-te, "Não fales com a imprensa!" Open Subtitles لهذا أمرتك أنا والجميع "لا تتحدّث إلى الصحافة!"
    Olha, Não fales sobre o divórcio, a não ser que perguntem. Open Subtitles اسمع، لا تتحدّث عن الطلاق ما لم تسألن "أفهمت؟"
    - Não fales assim com a tua mãe! Open Subtitles لا تتحدّث عن أمك بهذه الطريقة.
    Não fales assim comigo, seu paspalho. Open Subtitles لا تتحدّث معي هكذا، أيّها المعتوه.
    - Não fales assim com a minha mãe. Open Subtitles ـ لا تتحدّث إلى والدتي بهذه الطريقة. ـ سحقاً لك!
    Não fales mal do chefe. Open Subtitles لا تتحدّث بكلام سيّء عن الرئيس. ماذا؟
    Não fales comigo, não me de concelhos. Open Subtitles لا تتحدّث معي، ولا تعطيني أيّة نصائح
    Sabe, ela não fala muito sobre isso, por isso não sei. Open Subtitles إنّها لا تتحدّث بهذا الأمر كثيراً لذا أنا لا أعلم.
    Não traga ela aqui, não fala com ela sobre mim, e não quero conhecê-la nunca, por nada. Open Subtitles لا تحضرها إلى هنا لا تتحدّث معها بشأني ولا أريد مقابلتها أبداً تحت أيّ ظرف
    Por favor Não fale com ela. Ela não vai ajudar. Open Subtitles من فضلكَ لا تتحدّث معهَا فهيَ لن تُساعد.
    Não fale até perguntarem, eu trato das introduções. Open Subtitles لا تتحدّث ما لم يتم التحدّث إليك. سأهتمّ بالتقديم.
    não falas sobre ela, ok? Open Subtitles لا تتحدّث عنها, مفهوم؟
    As miúdas de 6 anos não falam daquela forma. Open Subtitles طفلة في السّادسة من عمرها لا تتحدّث على هذا النحو
    não está a falar porque não sabe o quanto descobri. Open Subtitles أنت لا تتحدّث لأنك لا تعرف ما مقدار ما أعرفه.
    E nem falas espanhol? Open Subtitles وَ أنتَ حتّى لا تتحدّث الأسبانية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد