ويكيبيديا

    "لا تتكلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não fales
        
    • não fala
        
    • Não fale
        
    • não falas
        
    • não falam
        
    • não falares
        
    • não falar
        
    • Não digas
        
    • Não diga
        
    Não fales a esta rapariga sobre a Tris, Nicky. Falo a sério. Open Subtitles لا تتكلم عن تريس مع هذه الفتاة أنا اقصد ما اقول
    Crassus, Não fales de Gracchus. É tão odioso. Open Subtitles كراسوس لا تتكلم عن جراكوس إنه معبأ بالكراهية
    Não fales de filosofia e decência. Já ouvi bastante. Open Subtitles لا تتكلم بفلسفة لقد سمعت ما فيه الكفاية
    O meu assistente e o tipo dos efeitos também jogam. não fala com eles? Open Subtitles مساعدتي والمشرف على المؤثرات الخاصة لعبا أيضاً,لما لا تتكلم معهما؟
    Não fale, em caso nenhum. Eu não direi nada. Open Subtitles . لا تتكلم مهما كنت تفعل لن أقول أي كلمة
    - Falas demasiado. - Porque tu não falas nada. Open Subtitles تتكلمين كثيرا انا اتكلم كثيرا لانك لا تتكلم على الاطلاق
    Não te mexas, Não fales e tudo correrá bem. Open Subtitles لا تتحرك، لا تتكلم وسوف يكون كل شيء على ما يرام
    Não fales assim. Não aqui. Open Subtitles ـ لا تتكلم بهذه الطريقة هنا ـ ماذا تعني بهنا؟
    Não fales de tuas idéias, nem atues as mais descabidas. Open Subtitles لا تتكلم عمــا تفكر فيـــه ولا تنفـــذ فكرة سيئــة على أرض الواقع
    Aqui, Não fales como lá fora. Open Subtitles عندما تكون هنا لا تتكلم كما تتحدث في الشارع
    Até à vista, bombeiro. Para a próxima Não fales tanto! Open Subtitles أراك فيما بعد يا رجل الإطفاء لا تتكلم كثيراً المرة القادمة
    Tudo bem. Se não queres falar comigo então Não fales. Open Subtitles حسنا , لا تتكلم معى إذا كنت لا تريد
    Não fales tão alto. Vai nos arranjar sarilhos. Open Subtitles لا تتكلم بصوت عالي تبدو متوعك بعض الشيء، بيل
    Como pode parecer porreira se não fala? Open Subtitles كيف من الممكن أن تكون أي شيء ؟ هي لا تتكلم
    E acha que este novo taco faz com que lhe passe o medo? Porque não fala com ele? Open Subtitles أتعتقد ان هذا المضرب الجديد سيفي بالغرض؟ لماذا لا تتكلم انت اليه؟
    Ela não fala muito, mas diz o que pensa. Open Subtitles انها لا تتكلم كثيراً ولكن حديثها يكون ذات معنى
    Não fale assim com o meu marido, seu grande estupor! Open Subtitles ‫لا تتكلم مع زوجي هكذا ‫أيها الحقير الغبي
    - Não fale assim. - Ela é a única família que tenho. Open Subtitles . لا تتكلم كذلك . هي العائلة الوحيدة التي لدي
    Porque é que não falas com o Karan pelo walkie-talkie? Open Subtitles لماذا لا تتكلم مع كاران على هذا الجهاز اللاسلكي ؟
    Primeiro, não falas sem te dirigirem a palavra. Open Subtitles واول قاعدة هي ان لا تتكلم اذا لم يخاطبك احد
    E plantas não falam. Open Subtitles النباتات لا تتكلم .. الآن أنت ترين جانبى الطيب
    Jimmy, já te dissemos várias vezes para não falares com estranhos Open Subtitles جيمي، أخبرناك مرارا وتكرارا لا تتكلم مع الغرباء
    Importasse de não falar com o meu lutador antes da luta? Open Subtitles لو سمحت لا تتكلم لمقاتلي قبل النزال لكي لاتشتت أفكارهـ
    Não digas isso onde te possam ouvir. Open Subtitles ماذا بك لا تتكلم بهذه التفاهات حيث يستطيع الناس سماعك
    Não diga nada e não puxe a arma até chegar nele. Open Subtitles لا تتكلم ولا تظهر سلاحك إلى أن تقترب منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد