Não fales a esta rapariga sobre a Tris, Nicky. Falo a sério. | Open Subtitles | لا تتكلم عن تريس مع هذه الفتاة أنا اقصد ما اقول |
Crassus, Não fales de Gracchus. É tão odioso. | Open Subtitles | كراسوس لا تتكلم عن جراكوس إنه معبأ بالكراهية |
Não fales de filosofia e decência. Já ouvi bastante. | Open Subtitles | لا تتكلم بفلسفة لقد سمعت ما فيه الكفاية |
O meu assistente e o tipo dos efeitos também jogam. não fala com eles? | Open Subtitles | مساعدتي والمشرف على المؤثرات الخاصة لعبا أيضاً,لما لا تتكلم معهما؟ |
Não fale, em caso nenhum. Eu não direi nada. | Open Subtitles | . لا تتكلم مهما كنت تفعل لن أقول أي كلمة |
- Falas demasiado. - Porque tu não falas nada. | Open Subtitles | تتكلمين كثيرا انا اتكلم كثيرا لانك لا تتكلم على الاطلاق |
Não te mexas, Não fales e tudo correrá bem. | Open Subtitles | لا تتحرك، لا تتكلم وسوف يكون كل شيء على ما يرام |
Não fales assim. Não aqui. | Open Subtitles | ـ لا تتكلم بهذه الطريقة هنا ـ ماذا تعني بهنا؟ |
Não fales de tuas idéias, nem atues as mais descabidas. | Open Subtitles | لا تتكلم عمــا تفكر فيـــه ولا تنفـــذ فكرة سيئــة على أرض الواقع |
Aqui, Não fales como lá fora. | Open Subtitles | عندما تكون هنا لا تتكلم كما تتحدث في الشارع |
Até à vista, bombeiro. Para a próxima Não fales tanto! | Open Subtitles | أراك فيما بعد يا رجل الإطفاء لا تتكلم كثيراً المرة القادمة |
Tudo bem. Se não queres falar comigo então Não fales. | Open Subtitles | حسنا , لا تتكلم معى إذا كنت لا تريد |
Não fales tão alto. Vai nos arranjar sarilhos. | Open Subtitles | لا تتكلم بصوت عالي تبدو متوعك بعض الشيء، بيل |
Como pode parecer porreira se não fala? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون أي شيء ؟ هي لا تتكلم |
E acha que este novo taco faz com que lhe passe o medo? Porque não fala com ele? | Open Subtitles | أتعتقد ان هذا المضرب الجديد سيفي بالغرض؟ لماذا لا تتكلم انت اليه؟ |
Ela não fala muito, mas diz o que pensa. | Open Subtitles | انها لا تتكلم كثيراً ولكن حديثها يكون ذات معنى |
Não fale assim com o meu marido, seu grande estupor! | Open Subtitles | لا تتكلم مع زوجي هكذا أيها الحقير الغبي |
- Não fale assim. - Ela é a única família que tenho. | Open Subtitles | . لا تتكلم كذلك . هي العائلة الوحيدة التي لدي |
Porque é que não falas com o Karan pelo walkie-talkie? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلم مع كاران على هذا الجهاز اللاسلكي ؟ |
Primeiro, não falas sem te dirigirem a palavra. | Open Subtitles | واول قاعدة هي ان لا تتكلم اذا لم يخاطبك احد |
E plantas não falam. | Open Subtitles | النباتات لا تتكلم .. الآن أنت ترين جانبى الطيب |
Jimmy, já te dissemos várias vezes para não falares com estranhos | Open Subtitles | جيمي، أخبرناك مرارا وتكرارا لا تتكلم مع الغرباء |
Importasse de não falar com o meu lutador antes da luta? | Open Subtitles | لو سمحت لا تتكلم لمقاتلي قبل النزال لكي لاتشتت أفكارهـ |
Não digas isso onde te possam ouvir. | Open Subtitles | ماذا بك لا تتكلم بهذه التفاهات حيث يستطيع الناس سماعك |
Não diga nada e não puxe a arma até chegar nele. | Open Subtitles | لا تتكلم ولا تظهر سلاحك إلى أن تقترب منه |