Não precisas de me acompanhar. Só tens de ser tu própria. | Open Subtitles | لا تحتاجين ان تجاري الوضع تحتاجين فقط بأن تكونين انتِ |
Agradeço a intenção, mas Não precisas de lhe mandar um postal. | Open Subtitles | اقدر هذا عزيزتي ، لكن لا تحتاجين لإرسال بطاقةٍ لها |
Tu já és uma doçura, Não precisas de chocolate. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ حلوة بما يكفى لا تحتاجين للشوكولاتة |
Você não precisa estar aqui para isso, você facilmente pode pegar outra posição e prestar consultoria à eles de uma linha telefônica segura. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين للبقاء هنا من أجل ذلك يمكنك ببساطة أن تحتلى منصبا آخر و تزوديهم بالمشورة عبر خط هاتفى مؤمّن |
Esta reacção mostra que não tens de limpar o teu lavatório. | Open Subtitles | ردود فعله تظهر أنكِ لا تحتاجين لتنظيف أسفل حوضك لم يكن الأسبيرجيلاس |
É bom fazer algo para o qual Não é preciso pernas. | Open Subtitles | من الرائع ان تفعلي شيئاً لا تحتاجين قدميكِ فيه |
É a tua deixa. - Tens a certeza que não queres ajuda? | Open Subtitles | حان دورك متأكدة بأنكي لا تحتاجين مساعدة؟ |
Não precisas de um testamento, se não está tecnicamente morta. | Open Subtitles | انت لا تحتاجين الى وصيه لو هي تقنياً حيـه |
Mas Não precisas de estar viva para que o sangue circule. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم |
Mas Não precisas de estar viva para que o sangue circule. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم |
Digo, Não precisas de ir ao ginásio. Com esse corpo? | Open Subtitles | يعني ، أنتِ لا تحتاجين للذهاب للنادي ، مع هذا الجسم ؟ |
Não, e tu Não precisas de comer mais. | Open Subtitles | لا ، لا أريد و أنتى لا تحتاجين المزيد أيضا |
Não há nada de errado contigo. Não precisas de magia para seres especial. | Open Subtitles | ويل , لا شئ يعيبك أنتِ لا تحتاجين للسحر لتكوني مميزة |
Não precisas de ser amiga da nova namorada. | Open Subtitles | انسي ذلك, أنتِ لا تحتاجين ان تصبحي صديقة للرفيقة الحميمة الجديدة |
Vamos até ao lago e vais esquecer a noite passada. - Não precisas de ar. - É só um minuto. | Open Subtitles | سنذهب إلى البحيرة و ستنسين ما حدث بالأمس ,حسناً؟ لا تحتاجين لنفخ الإطار سيستغرق ثوانى |
Não precisas de levar uma vacina contra o tétano ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | هل أنتى متأكده أنك لا تحتاجين الى حقنة تيتانوس؟ |
Tem a certeza de que não precisa de ajuda? | Open Subtitles | هل أنتٍ متأكدة أنَّكِ لا تحتاجين اي مساعدة؟ |
Você descobriu por si mesma não precisa da ajuda de ninguém. | Open Subtitles | لقد فهمتي كل شئ بنفسك لا تحتاجين استشارة أياً كان |
não tens de percorrer uma livraria à procura de acompanhante. | Open Subtitles | اسمعي, لا تحتاجين لرحلة للمكتبة من أجل الحصول علي موعد |
Não é preciso. Trouxe um tubo gigante e fio dental. | Open Subtitles | لا تحتاجين له ، لدي انبوبه كبيره وبعض خيوط الأسنان |
não queres companhia? | Open Subtitles | أمتأكدة انك لا تحتاجين الى رفقة في الوقت الحالي اقصد انك تمرين بمنعطف صعب هنا |
Talvez não precises. | Open Subtitles | ربما لا تحتاجين لسرير مدّلك لتحصلي على ذلك |
Não precisas da minha ajuda. A ligação é tua. | Open Subtitles | إنكِ لا تحتاجين مساعدتي فهذا يتعلّق بطريقة تفكيركِ |
Penso que temos o tipo de amizade em que Não precisas de dizer nada. | Open Subtitles | أن بيننا نوع من الصداقة . التي لا تحتاجين فيها لقول أيّ شئ. |