Por que não arranjas um emprego a sério, seu parasita? | Open Subtitles | لِمَ لا تحصل على عمل حقيقي أيها الوغد اللعين؟ |
Se tens tanta fome, porque é que não arranjas um trabalho ? | Open Subtitles | لماذا لاتحصل على وظيفة؟ إذا كنت جائعا هكذا.. لماذا لا تحصل على وظيفة؟ |
Porquê não ter nada, enquanto um gajo que não faz nada ganha o totoloto? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على شيء بينما يحصل من يفقد إصبعه على الجائزة الكبرى؟ |
Aliás, por que Não tens um coldre à tiracolo? | Open Subtitles | في الحقيقة، لمَ لا تحصل على حافظة كتف. |
Infeção viral cardíaca. Os intestinos não recebem sangue que chegue levando à dor de barriga. | Open Subtitles | عدوى فيروسية للقلب، الأمعاء لا تحصل على الدم الكافي و النتيجة تكون الألم بالمعدة |
não te ponhas com ideias, porque ela tem quase 100 anos. | Open Subtitles | لا تحصل على أيّ أفكار، لأنها تقريبا بعمر 100 سنة. |
não tem uns cachorros para amamentar? | Open Subtitles | لا تحصل على بعض الجراء للترضيع من الصّدر؟ |
És inteligente e com perspectiva. não recebes o respeito que mereces. | Open Subtitles | أنت مخلص و ذكى ولكك لا تحصل على الإحترام الواجب |
Por que não arranjas a lista dos futuros eventos lá? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على جدول الأحداث المقبلة في مركز ستيبلز؟ |
Porque não arranjas também um trabalho e a ajudas? ! | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على عمل أيضاً و تساعدها ؟ |
Porque não arranjas um part-time como o que o Peter já teve? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على عمل بـ دوام جزئي مثل بيتر؟ |
Se queres tanto ficar longe dela, porque não arranjas um Apt.? | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإبتعاد عنها بهذا السوء لم لا تحصل على شقة؟ |
Porque não arranjas um trabalho? | Open Subtitles | مهلًا, لماذا لا تحصل على وظيفة؟ |
Podemos vagar por milhões de vidas e não ter vida própria. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أنني لم لا أعلم أقصد, أتعلم يمكنك أن تبحث بين مليون حياة و أبداً لا تحصل على حياة خاصة بك |
Sabe como fica zangada por não ter uma. | Open Subtitles | تعرفين كيف تغضب عندما لا تحصل على المفتاح |
Porque se esperar, pode não ter a hipótese. | Open Subtitles | لإنك إن إنتظرت قد لا تحصل على الفرصة المناسبة |
Não tens carro da empresa? | Open Subtitles | أم أنك لا تحصل على طعام بما فيـه الكفاية ؟ |
Não tens conseguido acabar muito trabalho, pois não? | Open Subtitles | ربما إنك لا تحصل على الكثير من العمل هنا أليس كذلك؟ |
As células não recebem o suficiente. | Open Subtitles | الخلايا لا تحصل على قدر كافٍ من الأوكسجين. |
- Sabe como funciona aqui, Mãe, se houver um rapaz, as filhas não recebem nada. | Open Subtitles | تعرفين كيف تجري الأمور هنا أمي. إذا كان هنالك صبي، الفتاة لا تحصل على أي شئ |
não te ponhas muito à vontade naquele escritório, Lesley. | Open Subtitles | لا تحصل على الراحة جدًا على هذا المكتب،ليزلي |
A razão pela qual o seu filho não terá este emprego não tem nada a ver consigo. | Open Subtitles | السيدة بارون، والسبب ابنك لا تحصل على هذا المنصب ليس له اي علاقة معك. |
Até me pagares o que deves, não recebes peixe fresco. | Open Subtitles | هذا هو مشكلتك. حتى تدفعه لي ما مدينون لكم، أنت لا تحصل على صيد جديدة. |
não se consegue isso sem se lixar alguém... ou toda a gente. | Open Subtitles | لا تحصل على ذلك بدون معاشرة أحد ما أو معاشرة الجميع |
O fogo das tochas estão baixos, porque não estão a receber oxigénio suficiente. | Open Subtitles | المشاعل شعلتها تضعف لأنها لا تحصل على ما يكفي من الأوكسجين |