Não vá a lugar algum, espere aqui. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان ، فقط انتظري هنا |
Não vá a lugar nenhum sem autorização prévia. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان دون إذن مسبق |
Porque não vais para casa e acabas de fazer as malas? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى المنزل والانتهاء من التعبئة |
Arranhaste-me, seu filho da puta. Porque não vais para a Índia? | Open Subtitles | لقد خربشتيني يا أبنة العاهرة لماذا لا تذهبي إلى موطنك في (الهند)؟ |
Não vás a lado nenhum com este tipo. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان مع هذا الرجل |
Esta bem, vou ser rápido. Não vás a lado nenhum. | Open Subtitles | سأعود بسرعة لا تذهبي إلى أي مكان |
Então, Não vás para o escritório, mãe. Passamos o resto do dia juntas. | Open Subtitles | إذاً لا تذهبي إلى المكتب، ماما سنقضّي اليوم كله معاً |
Não entre aí! | Open Subtitles | لا تذهبي إلى هناك |
Estás a fingir para não ires às aulas de dança. | Open Subtitles | أنت تدعين ذلك حتى لا تذهبي إلى دروس الرقص |
Não vá a lado nenhum. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أيّ مكان |
Não vá a lado nenhum. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان. |
Não vá a lado nenhum. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان |
O Avery também. Porque não vais para casa? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبي إلى المنزل ؟ |
Mary. Porque não vais para o teu quarto e já vou lá ter contigo, está bem? | Open Subtitles | ماري)، لمَ لا تذهبي إلى غرفتك) وسأوافيك في غضون دقيقة، حسنًا؟ |
Mary. Porque não vais para o teu quarto e já vou lá ter contigo, está bem? | Open Subtitles | ماري)، لمَ لا تذهبي إلى غرفتك) وسأوافيك في غضون دقيقة، حسنًا؟ |
Porque não vais para casa? | Open Subtitles | (بيغي) ، لماذا لا تذهبي إلى المنزل ؟ |
Não vás a nenhum sítio, princesa. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان أيتها الأميرة. |
Acorda! Não vás a Nova lorque. | Open Subtitles | أستيقظي لا تذهبي إلى نيويورك |
Não vás a esta reunião. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى ذالك الإجتماع |
Não vás para a água. Largue-me! | Open Subtitles | هي،دعني لا تذهبي إلى الماء لا، لاتفعلي |
Não vás para lado nenhum, está bem? | Open Subtitles | فقط لا تذهبي إلى أي مكان ، حسنا ؟ |
Ouve o que digo. Não vás para sítio nenhum até... | Open Subtitles | استمعي إلي لا تذهبي إلى أي مكان حتى ... |
Não entre aí. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى هناك |
e eu pago-te para não ires às aulas de controlo de raiva. | Open Subtitles | وسوف أدفع لك كي لا تذهبي إلى دروس التحكم بالغضب |