Não achas que o KITT estava mesmo a sentir emoções, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين حقا أن كيت لديها مشاعر ، أليس كذلك؟ |
Não achas que esta é uma daquelas garrafas caríssimas, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأن ثمن هذه 1000 دولار، أليس كذلك؟ |
não acha que preciso de ajuda? Não preciso de ajuda? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين بأني أحتاج إلى المساعدة، أليس كذلك؟ |
E, há outras coisas que, evidentemente, não pensas que ele precisa. | Open Subtitles | وهناك بعض الأغراض الأخرى أيضاً .التي لا تعتقدين بأنه سيحتاجها |
Não penses que não sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | حسناً، لا تعتقدين بأنني لا أعرف ماذا تفعلين. |
Não acreditas que estas coisas aprenderam a disparar armas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين أنهم بإستطاعتهم ضرب النار أليس كذلك |
Por acaso Não pensa que estou endinheirada, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً إنني أملك مالاً، أليس كذلك؟ |
Não achas que ela era capaz de te magoar, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدين أنها قد تحاول فعل شيء يؤذيكِ ، صحيح؟ |
Espera. Não achas que a noite de ontem foi sentimental? | Open Subtitles | انتظري، لا تعتقدين بأن الليلة الماضية كانت عاطفية ؟ |
Não achas que ainda é algum tipo de profecia, pois não? | Open Subtitles | مازلتِ لا تعتقدين بأن هذه نبؤة ما ، الست كذلك؟ |
Não achas que ela vai Matar eles tambem? ela não poderia. | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأنها ستقتلهما أيضاً إنها لن تفعل |
Não achas que isto é mesmo tudo culpa minha, achas? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً أن هذا خطأي ، أليس كذلك ؟ |
O escândalo. Não achas que o jornalista é o assassino? | Open Subtitles | يالها من فضيحة وأنتِ لا تعتقدين بأن الصحفي هو القاتل ؟ |
Então, você não acha que as pessoas são intencionalmente más? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تعتقدين أن الناس يقصدون فعل الشر؟ |
Mas não acha que sou o Lobo Mau, acha? | Open Subtitles | لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟ |
Você não acha que vim sozinho, pois não? | Open Subtitles | مهلا إنتظرى أنتِ لا تعتقدين أنى أتيت وحيداً أليس كذلك؟ |
não pensas que podes confiar nele, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقّاً أنّ بوسعك الوثوق بهذا الرجل، أليس كذلك؟ |
Pronto, eu sei que não pensas assim, tendo conhecido o Shep, mas eles são espectaculares. | Open Subtitles | فرقة شيب؟ حسناً, أعلم أنك ربما لا تعتقدين كذلك لأنك قابلت شيب. |
Não penses que te vão deixar entrar com essa roupa vestida. | Open Subtitles | لا تعتقدين بأنّهم سيتركونك تتجاوزين الحبال وأنت تلبسين هذا |
Não penses que estou, sabes, sentado em casa à espera junto ao telefone. | Open Subtitles | فقط لا تعتقدين بأنني, كما تعلمين أجلس في المنزل وأنتظرك على الهاتف |
Espera, Rita, tu Não acreditas que fui que fiz isto? | Open Subtitles | انتظري. حقا, أنتِ لا تعتقدين بأني فعلتها؟ |
Não pensa que uma mulher pode matar e deixar um cartão? | Open Subtitles | لا تعتقدين أنّ إمرأة قد تقتل وتترك بطاقة |
Nem penses que ele iria começar a fazê-lo com Deus. | Open Subtitles | لا تعتقدين أنه سوف يبدأ في فعل عكس ذلك مع الرب |
Não acredita que tenha sido ela, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدين حقاً أنّها فعلت ذلك ، أليس كذلك؟ |