ويكيبيديا

    "لا تعلمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sabes
        
    • não sabem
        
    • não saibam
        
    • não sabiam
        
    • Não fazem ideia
        
    • não conhecem
        
    • se sabe
        
    Invadiram o nosso terreno alimentar. Não sabes o que fizeste. Open Subtitles لقد دخلتم فى نطاق طعامنا أنتم لا تعلمون ما فعلتم
    Por acaso Não sabes o que aconteceu ao meu carro? Open Subtitles مهلا , من المفترض انكم لا تعلمون ما حصل لسيارتي اليس كذلك ؟
    Tu Não sabes o que é andar por ai preocupada sobre uma coisa que perdeste. Open Subtitles أنتم لا تعلمون معنى أن يمشي المرء على الأرض قلقاً على شيء أضعتموه
    não sabem com quem estão a lidar, pois não? Open Subtitles فأنتم لا تعلمون مع من تتعاملون أليس كذلك
    - Talvez não saibam que são. Open Subtitles لربما فقط لا تعلمون انكم كذلك.
    Dizem que não sabiam que ia heroína na bagagem. Open Subtitles انتم تدعون انكم لا تعلمون شئ عن المخدرات التى بحقيبة ظهركم
    Não fazem ideia do que isto significa para mim. Open Subtitles .إنكم لا تعلمون كم هذا يعني بالنسبة إليّ
    Lá porque tu Não sabes lidar com um grande nome, nós não temos de a despedir. Open Subtitles فقط لأنكم لا تعلمون ماذا تفعلون مع المشاهير الكبار لا يعني بأن نقوم بوضعها جانبا
    Não chegues muito perto da base. Não sabes no que eles estão a trabalhar. Open Subtitles لا تقتربوا كثيراً من القاعدة فحسب، فإنّكم لا تعلمون ما يعملون عليه.
    Não sabes como é grande o Totoro? Open Subtitles لا تعلمون توتورو كبيرة كيف هو؟
    Vou dizer-te uma coisa. Não sabes nadinha, amigo. Open Subtitles سأخبركم بأمر انتم لا تعلمون اي شئ
    Tu Não sabes nada. O vosso mundo arderá. Open Subtitles إنّكم لا تعلمون شيئاً عالمكم سيحترق
    Não sabes que é preferível viajar com esperança do que chegar ao destino? Open Subtitles لا تعلمون انه من الافضل ان نأمل من السفر الوصول؟ !
    Não sabes o significado de "Kiss"? Open Subtitles لا تعلمون ما هي کیس "KlSS" لتقف على؟
    Por que Não sabes? Open Subtitles لماذا لا تعلمون.
    Vocês trocaram tiros com este homem, ele disparou sobre muitos de vós, mas, não sabem quem ele é? Open Subtitles قمتم بتبادل اطلاق النيران مع هذا الرجل يقتل العديد منكم ولكن انتم لا تعلمون من يكون؟
    Bem, vocês não sabem porque não o conseguiram compreender. TED حسنًا، إنكم لا تعلمون معنى ذلك نظرًا لأنه لا يمكنكم فهمه.
    Talvez não saibam, mas as caças ao tesouro foram inventadas... Open Subtitles إذا كنتم لا تعلمون
    não sabiam que eu estava trancada ali dentro? Open Subtitles لا تعلمون انني عالقة في الداخل؟
    Ok. Então vocês Não fazem ideia quanto custa um detonador, certo? Open Subtitles إذا يارفاق، أنتم لا تعلمون كم يساوي المفجّر، أليس كذلك؟
    não conhecem esse calafrio... que retorce o amago? Open Subtitles انتم لا تعلمون ان القشعريره تطور الشجاعه ؟
    Nunca se sabe o que o amanhã vai trazer por isso toca a "coisar" e a multiplicar-se já. Open Subtitles لا تعلمون ما سيجلبه الغد لذا احلقوا جيدا وانجبوا الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد