Tu também não pertences aqui. Diz-me só quem és. Não! | Open Subtitles | وأنت أيضا لا تنتمي لهنا أخبرني من أنت فحسب |
Tu não pertences aqui. Pertences à quarta classe. | Open Subtitles | على أيةِ حال ، انتَ لا تنتمي هنا ، أنت تنتمي الى الصف السادس |
Eu sei que és cuidado demais. Manténs as tuas posses em dinheiro, não pertences a qualquer organização ou clube. | Open Subtitles | أعلم أنّك حذر جدّاً وتبقي أموالك نقديّة، لا تنتمي لأيّة منظمات أو جماعات خرّيجين |
Portanto, a polícia encontrou uma pegada ensanguentada no local, que não pertence ao acusado, e não têm de dizer a ninguém? | Open Subtitles | إذاً، يجد رجال الشرطة طبعة حذاء بالدم في مسرح الجريمة والتي لا تنتمي للمدعى عليه ولا يضطرون لإخبار أحد؟ |
A civilização do Indo não pertence apenas aos indianos do sul ou aos indianos do norte ou aos paquistaneses; pertence-nos a todos. | TED | لان حضارة الاندوس لا تنتمي للهنود الجنوبين فقط او الشماليين أو الباكستانيين؛ انها تنتمي الى كل واحد منا |
Partículas exóticas perigosas que não pertencem a nenhum dos universos, estão sendo criadas do seu lado da ponte. | Open Subtitles | الجسيمات الغريبة الخطرة التي لا تنتمي لأيّ من عوالمنا يتم تكوينها من جانب جسركم |
Seu lugar não é aqui. | Open Subtitles | أنت لا تنتمي الى هناك. أنت تنتمي للخارج. |
Tu é que não pertences. | Open Subtitles | انت لا تنتمي الى هنا انت هو الذي لا ينتمي |
Não podia ser mais óbvio que não pertences aqui. | Open Subtitles | أنا ؟ من الواضح جداً أنك لا تنتمي لهذا المكان |
Eu quero dizer que tu não pertences aqui, neste quarto. Este é o meu quarto. | Open Subtitles | لا، عنيت أنك لا تنتمي لهنا في هذه الغرفة |
Chegou a altura de atravessares, não pertences aqui. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تعبر للضوء فأنت لا تنتمي لهذا المكان |
E seja como for, tu não pertences a esse mundo. | Open Subtitles | وفي كل الأحوال أنتَ لا تنتمي لذلك العالم |
Pelo vistos não pertences a eles também. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو أنّك لا تنتمي إلى هناك أيضا. |
não pertence a uma mansão, mas também não pertence a um quarto de garagem. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي لقصر ولكنها لا تنتمي لمرآب ايضا |
não pertence numa mansão, nem por cima da garagem. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي إلي قصر .. إنها لا تنتمي للمنزل فوق الجراج |
Sei que é demasiado cuidadoso. Guarda os seus bens em dinheiro, não pertence a nenhuma organização de antigos alunos. | Open Subtitles | أعلم أنّك حذر جدّاً وتبقي أموالك نقديّة، لا تنتمي لأيّة منظمات أو جماعات خرّيجين |
- Significa que você não pertence à aqui. | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ يعني أنك لا تنتمي الى هنا |
Não é fácil estar num lugar ao qual você definitivamente não pertence. Não estejas tão certa. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ فكرة كيف تعيش فى مكان لا تنتمي إليه |
Estas raparigas acabam por perceber que não pertencem aqui e estou a ajudá-las a irem-se embora. | Open Subtitles | تدريجيًّا تلك الفتيات تدرك إنها لا تنتمي هُنا، وأنا أساعد فقط فى طردهم. |
Não, vocês é que não pertencem aqui. | Open Subtitles | لا , انت الذي لا تنتمي لهاذا المكان |
Mas, sabes, aqui não é o teu lugar. Não tens nada nesta cidade. | Open Subtitles | وانت تعرف بأنك لا تنتمي إلي هنا في هذه البلدة أنت لا شئ هنا |
Isso significa que ele não pertencia lá em primeiro lugar. | Open Subtitles | وهذا يعني انه لا تنتمي هناك في المقام الأول. |
Talvez já não pertenças aqui. | Open Subtitles | ربما كنت لا تنتمي هنا أي أكثر. |