"لا تنتمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não pertences
        
    • não pertence
        
    • não pertencem
        
    • lugar não
        
    • não pertencia
        
    • não pertenças
        
    Tu também não pertences aqui. Diz-me só quem és. Não! Open Subtitles وأنت أيضا لا تنتمي لهنا أخبرني من أنت فحسب
    Tu não pertences aqui. Pertences à quarta classe. Open Subtitles على أيةِ حال ، انتَ لا تنتمي هنا ، أنت تنتمي الى الصف السادس
    Eu sei que és cuidado demais. Manténs as tuas posses em dinheiro, não pertences a qualquer organização ou clube. Open Subtitles أعلم أنّك حذر جدّاً وتبقي أموالك نقديّة، لا تنتمي لأيّة منظمات أو جماعات خرّيجين
    Portanto, a polícia encontrou uma pegada ensanguentada no local, que não pertence ao acusado, e não têm de dizer a ninguém? Open Subtitles إذاً، يجد رجال الشرطة طبعة حذاء بالدم في مسرح الجريمة والتي لا تنتمي للمدعى عليه ولا يضطرون لإخبار أحد؟
    A civilização do Indo não pertence apenas aos indianos do sul ou aos indianos do norte ou aos paquistaneses; pertence-nos a todos. TED لان حضارة الاندوس لا تنتمي للهنود الجنوبين فقط او الشماليين أو الباكستانيين؛ انها تنتمي الى كل واحد منا
    Partículas exóticas perigosas que não pertencem a nenhum dos universos, estão sendo criadas do seu lado da ponte. Open Subtitles الجسيمات الغريبة الخطرة التي لا تنتمي لأيّ من عوالمنا يتم تكوينها من جانب جسركم
    Seu lugar não é aqui. Open Subtitles أنت لا تنتمي الى هناك. أنت تنتمي للخارج.
    Tu é que não pertences. Open Subtitles انت لا تنتمي الى هنا انت هو الذي لا ينتمي
    Não podia ser mais óbvio que não pertences aqui. Open Subtitles أنا ؟ من الواضح جداً أنك لا تنتمي لهذا المكان
    Eu quero dizer que tu não pertences aqui, neste quarto. Este é o meu quarto. Open Subtitles لا، عنيت أنك لا تنتمي لهنا في هذه الغرفة
    Chegou a altura de atravessares, não pertences aqui. Open Subtitles حان الوقت لكي تعبر للضوء فأنت لا تنتمي لهذا المكان
    E seja como for, tu não pertences a esse mundo. Open Subtitles وفي كل الأحوال أنتَ لا تنتمي لذلك العالم
    Pelo vistos não pertences a eles também. Open Subtitles لكن على ما يبدو أنّك لا تنتمي إلى هناك أيضا.
    não pertence a uma mansão, mas também não pertence a um quarto de garagem. Open Subtitles إنها لا تنتمي لقصر ولكنها لا تنتمي لمرآب ايضا
    não pertence numa mansão, nem por cima da garagem. Open Subtitles إنها لا تنتمي إلي قصر .. إنها لا تنتمي للمنزل فوق الجراج
    Sei que é demasiado cuidadoso. Guarda os seus bens em dinheiro, não pertence a nenhuma organização de antigos alunos. Open Subtitles أعلم أنّك حذر جدّاً وتبقي أموالك نقديّة، لا تنتمي لأيّة منظمات أو جماعات خرّيجين
    - Significa que você não pertence à aqui. Open Subtitles ماذا يعني ذلك؟ يعني أنك لا تنتمي الى هنا
    Não é fácil estar num lugar ao qual você definitivamente não pertence. Não estejas tão certa. Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة كيف تعيش فى مكان لا تنتمي إليه
    Estas raparigas acabam por perceber que não pertencem aqui e estou a ajudá-las a irem-se embora. Open Subtitles تدريجيًّا تلك الفتيات تدرك إنها لا تنتمي هُنا، وأنا أساعد فقط فى طردهم.
    Não, vocês é que não pertencem aqui. Open Subtitles لا , انت الذي لا تنتمي لهاذا المكان
    Mas, sabes, aqui não é o teu lugar. Não tens nada nesta cidade. Open Subtitles وانت تعرف بأنك لا تنتمي إلي هنا في هذه البلدة أنت لا شئ هنا
    Isso significa que ele não pertencia lá em primeiro lugar. Open Subtitles وهذا يعني انه لا تنتمي هناك في المقام الأول.
    Talvez já não pertenças aqui. Open Subtitles ربما كنت لا تنتمي هنا أي أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus