ويكيبيديا

    "لا تنسى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não se esqueça
        
    • Não te esqueças de
        
    • Não te esqueças do
        
    • Não esqueças
        
    • - Não te esqueças
        
    • Não te esqueças da
        
    • Nunca te esqueças
        
    • inesquecível
        
    • Não te esqueças das
        
    • não esquece
        
    • não esqueça
        
    • não se esqueçam
        
    • memorável
        
    • inesquecíveis
        
    Não se esqueça de cancelar a reunião de segunda-feira. Open Subtitles لا تنسى أن إلغاء اجتماع مجلس يوم الاثنين.
    Não se esqueça de pegar minhas roupas na lavanderia. Open Subtitles أسمعى.. لا تنسى أحضار ملابسى من محل التنظيف
    Não te esqueças de devolver a bata e o cartão. Open Subtitles لا تنسى بأن ترتدي معطفك دائما،. فقد تصاب بعدوى.
    Então Não te esqueças do knapsack Eh, dá-me um abraço. Open Subtitles إذن لا تنسى حقيبة المدرسة هيه, أعطني عناقا. حسنا
    Não esqueças que este debate é crucial para todos. Open Subtitles لا تنسى ويليام ، بأن هذه المناظرة تُعتبر مصيرية لجميعنا
    - Não te esqueças do ódio pela arte. Open Subtitles الجنس والشماتة على آلام الآخرين؟ .. لا تنسى كراهيتنا للفن
    E Não se esqueça... nunca se esqueça: prometeu tornar-se um novo homem. Open Subtitles ولا تنسى لا تنسى أبداً، لقد عاهدت أن تصبح شخصاً جديداً
    Sr. Presidente, Não se esqueça que eles sabem que eu os espiei Open Subtitles سيدى الرئيس سيدى الرئيس لا تنسى إنهم , إنهم يعرفون شأنى
    Portanto, por favor, Não se esqueça do seu PIN desta vez. Open Subtitles وهي مشفرة وايضا أرجوك لا تنسى رقمك السري هذة المرة
    Pode ter feito, mas Não se esqueça que é um criminoso. Open Subtitles ربما قام بهذا، لكن لا تنسى أنه مجرم عمل رائع
    Você jurou, tetrarca. Não se esqueça de que fez um juramento. Open Subtitles أنت على القسم، يا حاكم الربع لا تنسى أنك أقسمت.
    Não se esqueça de lhe pôr a tela na chaminé antes de subir. Open Subtitles لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد
    Até para a semana, David. Não te esqueças de estudar. Open Subtitles أراك الأسبوع المقبل يا ديفد لا تنسى أن تدرس
    Não te esqueças de lavares os dentes antes de te deitares. Open Subtitles لا تنسى تنظيف اسنانك قبل الخلود الى النوم, يا عزيزي
    Não te esqueças do nosso acordo. Ela ganha, és meu. Open Subtitles لا تنسى اتفاقنا إذا أصبحت ملكة الحفل فأنت لى
    Não te esqueças do fio dental no corredor 2. Open Subtitles لا تنسى تنظيف أسنانكَ بالخيط في الممرّ الثّاني.
    Arranjaste isto e empréstimos a juros baixos, e estou-te grato, mas Não esqueças a quem pediste que te safasse o coiro há 2 anos. Open Subtitles لقد وجدت لنا بلدة لطيفة وفوائد مخفضة , أنا ممتن لك لكن لا تنسى لمن لجأت ليغطي افعالك قبل سنتين
    Uma coisa por comungar com os mortos, Não esqueças os vivos O que é isto? Open Subtitles شيء أخير لا تتواصل كثيرا مع الموتى لكي لا تنسى الأحياء
    - Adeus, Alice e Professor. - Não te esqueças dos tacos. Open Subtitles وداعاً "أليـس" , أعنى أستاذ لا تنسى عصا الغولف
    Olha, não te esqueças, da Devil's Tower no domingo. Open Subtitles يا رجل,لا تنسى جولة برج الشيطان يوم الأحد
    Nunca te esqueças do seu aniversário. Faz disso um grande acontecimento! Open Subtitles لا تنسى ابداً عيد ميلادها واجعلها مفاجئه دائماً
    Isso deveria ser um voo inesquecível. Pode parar com as cantadas. Eu sou imune a elas. Open Subtitles ستكون هذه رحلة لا تنسى أوقف سحرك , أنا محصنه
    Não te esqueças das regras. Ele é o inimigo. Open Subtitles لا تنسى القواعد يارجل, هذا الهراء الصغير هو العدو
    Por que não esquece e encontra outra maneira de alcançar a paz. Open Subtitles لماذا لا تنسى ذلك .. والعثور على طريقة أخرى لتحقيق السلام.
    não esqueça das suas tarefas. Eu tomarei conta disso depois. Open Subtitles ـ لا تنسى أعمالك اليومية ـ أنا سأعملها لاحقا
    não se esqueçam que só eu sei usar a chave. Open Subtitles لا تنسى أنى الوحيد الذى أعرف كيف أستخدم المفتاح
    Sempre que eu tinha uma experiência memorável na minha vida, eu registava-a no gráfico, como um diário dos cinco sentidos. TED وفي أي وقت مررت فيه بتجربة لا تنسى في حياتي, قمت بتسجيلها على هذا الرسم البياني كمذكرة للحواس الخمسة.
    "Lembrança de 3 noites inesquecíveis a bordo do La Gabriella!". Seu iate. Open Subtitles فى ذكرى ثلاث ليالى لا تنسى على ظهر جبريلا ، الياخت خاصتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد