ويكيبيديا

    "لا تَستطيعُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não podes
        
    • não pode
        
    • não consegue
        
    • não podem
        
    • não se pode
        
    • não conseguem
        
    • nem
        
    • Não consegues
        
    • não me
        
    • você não
        
    • Näo podes
        
    não podes tratar dos teus negócios nos terrenos da escola. Open Subtitles زيك،أنت لا تَستطيعُ إجْراء العمل الشخصي على ملكيةِ المدرسةِ.
    não podes dizer-me que ela fez alguma coisa por ti. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إخْباري هي عَمِلتْ أيّ شئَ لَك.
    não pode guardar 1 milhão de dólares em segredo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الاحتفاظ بمليون دولار في السِرِّ
    não pode entrar. O seu pai está num anúncio de campanha televisivo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الدُخُول ، أبوك يَظهرُ بالتلفزيون لأجل حملته التجارية
    Volte à sua pátria se não consegue continuar a vida aqui. Open Subtitles عُدْ إلى وطنِكَ إذا أنت لا تَستطيعُ الإِسْتِمْرار بالعَيْش هنا.
    não podem deixar que aquele saco de ódio inchado vos afecte... Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التَرْك الذي نَفخَ الحقيبةَ حقدِ يُؤثّرُ عليك.
    não podes falar com o Padre dessa maneira, seu prevaricador estúpido. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الكَلام مع الأبَّ بهذه الطريقة أيها الغبي
    não podes guardar essas coisas todas para ti mesmo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الإبْقاء كُلّ تلك المادةِ حَصرتْ.
    Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    não podes mudar a história, Paige, só aprender com ela. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَغيير التأريخِ، بَيج، يَتعلّمُ فقط منه.
    Jackie, não podes ser simpática só por duas semanas. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين.
    não podes pedir-me que te justifique a minha vida. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ طَلَب مِنْني تَبرير حياتِي إليك.
    em teoria, provavelmente significa que também não pode correr. Não é? Open Subtitles نظرياً، الذي من المحتمل وسائل بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض، أمّا.
    não pode ver a porta se estiver a olhar nessa direcção. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية البابِ إذا أنت تُواجهُ هذا الإتّجاهِ.
    A verdade é que não pode lutar contra a sua própria natureza. Open Subtitles كلام فارغ. الحقيقةَ هي أنك لا تَستطيعُ أَنْ تُحاربَ طبيعتَكَ الخاصةَ
    Significa que o caso não pode ser desprezado num julgamento sumário. Open Subtitles الذي يَعْني الحالةَ لا تَستطيعُ أصبحْ مَرْفُوساً في الحكمِ العاجلِ.
    Você não pode ver ganhos e perdas nas relações! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية ألعلاقة بين المكاسبِ والخسائر
    Bem, como é obvio, você não pode ir para casa. Open Subtitles حَسناً، من الواضح، أنك لا تَستطيعُ الذِهاب إلى البيت.
    É o único lugar que ela não consegue ver. Open Subtitles هذا المكانُ الوحيدُ الذي لا تَستطيعُ أن تراه.
    não podem responsabilizar a fraternidade inteira pelo comportamento de... alguns indivíduos, tarados e pervertidos. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ أن تحَمْل الرابطة كُلّ المسؤلية عن سلوكِ.. بعض الأشخاص المرضي، المفسدين..
    Phoebe, não se pode proteger inocentes e salvar demónios. Open Subtitles فويب، أنت لا تَستطيعُ حِماية الأبرياءُ ويُوفّرُ الشياطينَ.
    -Mais difíceis as que não conseguem chegar até aqui. Open Subtitles من غير المحتمل. هم الواحدَ التي لا تَستطيعُ أَنْ تُصبحَ هنا.
    Eu sofria tanto... nem imagina como eu sofria, e eles não me ajudavam nada. Open Subtitles أنا كُنْتُ بأَعاني اوي أنت لا تَستطيعُ ان تتخيّلْ كَمْ كُنْتُ أَعاني
    Reid, é por isso que Não consegues sair com ninguém. Open Subtitles رَيد، لا عَجَب أنت لا تَستطيعُ أَنْ تواعد فتاه.
    Mas na idade dela, não me devia dar ordens. Open Subtitles لكن في عُمرِها، هي لا تَستطيعُ أَمْري بشئ
    O que se você não se adaptar quando volta? Open Subtitles الذي إذا أنت لا تَستطيعُ تُكيّفُ متى تَعُودُ؟
    Näo podes fazer isso. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ ان تفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد