| Não digas isso. Tu sabes que não queres ir. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّ، أَعْرفُ بأنّك لا تريدْ الذِهاب. |
| Não digas foda à minha frente, sou o teu pai... | Open Subtitles | لا تَقُلْ تُمارسُ الجنس معه، أَنا أبّوكَ. |
| - Não digas que nunca te dou nada. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني مَا أعطيتُ أنت أيّ شئ. ن الثلاثتين. |
| Por favor, Não diga nada. | Open Subtitles | رجاءً، فرانك، لا تَقُلْ أيّ شئَ. |
| Sr. Monk, Não diga isso. | Open Subtitles | السّيد Monk، لا تَقُلْ ذلك. هَلْ أَبْكي؟ |
| Táxi! Não digas que não te avisei. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني لَمْ أُحذّرْك. |
| Não, Não digas isso! Já curei ferimentos teus mais graves. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك أنا اصلحتك بأسوأِ من ذلك |
| Não digas o meu nome. | Open Subtitles | لا تَقُلْ اسمَي، فقط أستمع الي |
| Davey, Não digas isso se não for verdade. | Open Subtitles | ديفي، لا تَقُلْ قصير إذا You لا يَعْني قصير. |
| - Não digas isso. | Open Subtitles | لا لا لا تَقُلْ ذلك ما هو؟ |
| Não digas nada acerca da minha mamã.. | Open Subtitles | لا تَقُلْ لا شيءَ حول أُمِّي. |
| Não digas que eu te forço. | Open Subtitles | لا تَقُلْ أُجبرُك. |
| Não digas isso, Gail, por favor. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك، غايل. |
| Não digas uma palavra. | Open Subtitles | لا تَقُلْ كلمة. |
| Não digas que eu não avisei! | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّني لَمْ أُحذّرْك! |
| Wei, Não diga nada e escute | Open Subtitles | Wei، لا تَقُلْ a كلمة ويَستمعُ |
| Não diga nada. | Open Subtitles | لا تَقُلْ أيّ شئَ. |
| Não diga que é o da obesidade. | Open Subtitles | لا تَقُلْ بأنّه سمنةُ. |
| Não, Não diga isso... | Open Subtitles | لا، لا تَقُلْ ذلك... |
| Avô, Não diga isso. | Open Subtitles | Gramps، لا تَقُلْ ذلك. |
| Não me digas essas coisas. | Open Subtitles | لا تَقُلْ اللعنه هكذا لي. |