Nada no seu background a colocou mais perto do palco que a Fila E, central, | Open Subtitles | لا شيء في ماضيها ينبغي أن يكون أوصلها لنهاية المسرح إلا نتيجة عملها. |
E sentia que Nada no mundo me podia magoar. | Open Subtitles | وأنا فقط كنت أشعر بأنه لا شيء في العالم سيؤذيني |
Não há flutuações no padrão de ondas cerebrais, não há Nada no seu sangue. | Open Subtitles | لا يوجد تقلب في نمط الموجه الدماغيه لا شيء في كيمياء دمها |
Não há Nada nas proximidades. Vou embrenhar-me para mais longe. | Open Subtitles | لا شيء في المنطقة القريبة يجب أن أتقدّم أكثر... |
- Nada em nenhum dos telefones públicos. | Open Subtitles | لا. لا شيء هنا، لا شيء في الهاتفين العموميين الآخرين. |
Nada neste mundo faz um mestre branco mais feliz... ..do que ver um negro sozinho. | Open Subtitles | لا شيء في العالم يجعل السيد الأبيض أكثر سعادة من رؤية زنجيا بمفرده تماما |
Não há nada nos tecidos que indique uma substância inflamável. | Open Subtitles | مجرد حرائق لا شيء في الأنسجة أثبت اشتعال خارجي |
- Não, Nada no seu armário ou da irmã e nada na lavandaria. | Open Subtitles | كلا لا شيء في خزانتها أو خزانة أختها ولا شيء في الغسيل |
Não há Nada no solo nem na água que nos diga onde este braço possa ter estado. | Open Subtitles | لا شيء في تربة الماء تخبرنا من أين جائت الذراع |
Nada no Rio ou no Brasil. | Open Subtitles | دقّقت. لا شيء. لا شيء في ريو، لا شيء أي مكان في البرازيل. |
O que aconteceu naquela sala não significa Nada no mundo real. | Open Subtitles | الذي حَدثَ في تلك الغرفةِ يعني بأنه لا شيء في العالم الحقيقي. |
Não há Nada no registo de captura a dizer que o dinheiro foi apreendido. | Open Subtitles | لا شيء في سجل أعتقالك يقول أن ذلك المال غير معتمد |
Nada no ecstasy excepto ecstasy. | Open Subtitles | لا شيء في المقوي الجنسي سوى المقوّي الجنسي |
Não tem Nada no histórico dele referente a energia solar ou nuclear. | Open Subtitles | لا شيء في دراساته يتعلق بالطاقة الشمسية أو الإنشطار |
Nada no armário dos medicamentos excepto alguns artigos de higiene inofensivos. | Open Subtitles | لا شيء في خزانة الأدوية سوى بعض الأدوية التجميلية |
Nada nas artérias cerebrais anteriores ou posteriores. | Open Subtitles | لا شيء في الشريان المخي الأمامي أو الخلفي |
Mas não houve infecção, Nada nas análises de toxidade... | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أي عدوى لا شيء في فحص السموم |
Nada nas comunicações aqui ou internacionais. | Open Subtitles | لا شيء في النمائم ، ولا عالمياً أو داخلياً |
Graças a Deus, não há Nada em casa. Porque não estás a trabalhar? | Open Subtitles | أشكرك يا الله لا شيء في المنزل لماذا لا تعمل؟ |
O problema é que ele não tinha telemóvel, e-mail, Nada em casa dele, excepto um velho telefone fixo. | Open Subtitles | المشكلة هي، وكان هذا الرجل ليس الهاتف المحمول، او البريد الإلكتروني، لا شيء في بيته ماعدا أسلاك مواصلات قديمة |
Nada neste mundo me fará regressar aos casos crime. | Open Subtitles | لا شيء في العالم سوف يجعلني اخوض في قضايا الاعمال الاجرامية |
Não há nada nos túneis além de ratos e mais ratos. | Open Subtitles | لا شيء في تلك الأنفاق إلاّ فئران ومزيد من الفئران. |
nada na lista de hóspedes condiz com o nosso guardião. | Open Subtitles | لا شيء في قائمة ضيوف الفندق يتوافق مع حراسنا |