Não vale a pena explicar. Como militar devia saber isso. | Open Subtitles | لا فائدة من الشرح أنت رجل عسكري وتعلم ذلك |
Não vale a pena. Estamos separados. Pelo menos têm-nos a nós. | Open Subtitles | نعم, لا فائدة لقد تفرقنا , على الأقل نحن برفقتك |
Não vale a pena. Estamos separados. Pelo menos têm-nos a nós. | Open Subtitles | نعم, لا فائدة لقد تفرقنا , على الأقل نحن برفقتك |
Ela disse que é inútil voltar, que eu mesma encontraria as respostas. | Open Subtitles | إنها تقول أنه لا فائدة من عودتها سأعثر على الإجابة بنفسي |
Estou a dizer isto para que saiba que é inútil mentir-me. | Open Subtitles | أخبرك هذا لكي تعرف أنّ الكذب لا فائدة منه معي. |
Parece absurdo que inventassem a flauta, um utensílio que cria vibrações inúteis nas moléculas do ar. | TED | يبدو مثيراً للسخرية أنك كنت ستخترع الناي، الأداة التي خلقت اهتزازات لا فائدة منها في جزيئات الهواء. |
É escusado tomar posição, se não podemos abrir fogo. | Open Subtitles | لا فائدة من القفز إن كانت أسلحتنا مُعطلة |
Não vale a pena tentar combater a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | لا فائدة منه, حسناً أن تحاول محاربة الترتيب الطبيعي للأمور |
Diz que Não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. | Open Subtitles | قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان |
Sei que tentarão encontrar-me, mas Não vale a pena. | Open Subtitles | أعرف أنك ستحاول العثور عليّ لكن لا فائدة |
Não vale a pena ficar aqui a ver a derrota do Sul. | Open Subtitles | لا فائدة من البقاء هنا والجنوب يسقط من حولنا |
Não vale a pena. Não há que chegue para vocês. | Open Subtitles | لا فائدة مما تفعلونه ليس هناك ما يكفي لكم على أي حال |
Ouve, Dan, pensei que podíamos falar, que podia arranjar desculpas mas Não vale a pena. | Open Subtitles | اسمع يا دان, فى البداية كنت اظن اننى يمكن ان اتحدث اليك واقدم الأعذار ولكن لا فائدة |
É bonito querer ajudar-me, mas Não vale a pena. | Open Subtitles | أنصتي، إنه للطف منكِ أن تحاولي المساعدة، لكن لا فائدة |
Este arquivo é tão inútil como um arsenal nuclear. | Open Subtitles | هذا الملف لا فائدة منه كأنّه تِرسانة نوويَّة. |
Mas morto, ele é inútil. E eu fico sem poder. | Open Subtitles | لكن ميت، لا فائدة منه وأنا سأكون بلا قوة |
É inútil, ele agora sabe que está a ser seguido. | Open Subtitles | لا فائدة من ذلك، إنّه يعلم أنّه يُتبع الآن |
Pai, fizeste muitas coisas boas... mas agora estás velho... e os velhos são inúteis. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنك قمت بأمور رائعة لكنك الآن رجل عجوز وكبار السن لا فائدة منهم |
É escusado, vai ser necessario uma aterrajem de emergencia. | Open Subtitles | لا فائدة ، يجب أن نقوم بهبوط طارئ |
Já vi acontecer isto antes. Não há muito que possas fazer nisso. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فعل الكثير إزاء هذه الحالة لا فائدة ، حبيبتي |
Esse não serve para nada. Devo-lhe o dinheiro da renda. | Open Subtitles | ذلك اللعين لا فائدة منه فأنا مدينة له بالإيجـار |
Não faz sentido, ficares aqui a ver como me babo enquanto durmo. | Open Subtitles | لا فائدة من جلوسك هنا و مشاهدتي اسعل لعابي خلال نومي |
Não há nenhuma razão para falar com eles. não adianta! | Open Subtitles | لا فائدة في الحديث معها , عبثا الكلام معها |
Já não aguento mais histórias sem sentido ou histórias da carochinha. | Open Subtitles | لن أتقبل مزيداً من الحيود والقصص التي لا فائدة منها |