ويكيبيديا

    "لا لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vou
        
    • Não vais
        
    • não vai
        
    • não vão
        
    • Nem
        
    • Não o
        
    • Não vamos
        
    Queres casar comigo ou não? Não vou desistir da minha carreira. Open Subtitles هل تريد الزواج مني أم لا لن أتخلى عن مهنتي
    Não vou resolver os teus problemas outra vez, está bem? Open Subtitles لا .لن اصلح اخطائك مرة أخرى اللعنه على هذا
    Não vou perder mais ninguém! Essas criaturas eram do Inferno! Open Subtitles لا, لن أفقد شخصً آخر هذه المخلوقات من الجحيم
    De jeito nenhum, sem amostras. Não vais tocar em mim. Ou nela. Open Subtitles اللعنة, لا, لن تأخذ عيّنات لعينة أنتِ لن تلمسيني ولن تلمسيها
    não vai nada. Não está em condições de ir a lado nenhum. Open Subtitles لا , لن تذهب ليست بحالة تسمح لها بالذهاب لأي مكان
    não vão lançar armas nucleares. Matam-nos a todos. Open Subtitles لا لن تطلق صواريخ نووية سيموتون ثم نموت نحن
    Não, eu Não vou meter o meu quase-cunhado envolvido em missões governamentais. Open Subtitles لا لن أدخل من سيكون أخى قريباً فى أحدى عمليات التجسس
    Não vou ficar aqui sentada e jogar este jogo idiota. Open Subtitles لا لن أجلس هنا و ألعب هذه اللعبة السخيفة
    Eu refilei e disse-lhe: "Não vou fazer isso. TED وبدأت بنقاشه ومعارضته وأنا اخبره لا لن أقوم بهذا
    Não vou a lado nenhum. Não, queremos uma mesa. Open Subtitles لا لن اذهب إلى أى مكان نحن نحب ان نذهب إلى أماكن جلوسنا
    Não, Não vou a lado nenhum até me contares o que se passa. Open Subtitles لا , لن أذهب الى أي مكان حتى تخبرني مالموضوع
    Não vou pagar a mesma coisa por essa merda! Open Subtitles لا لن أدفع لك نفس السعر وأنت تعطيني فضلات
    - Meritíssima. - Não vou retirar a sua multa. Open Subtitles ــ سيدتى القاضية ــ لا , لن أرجع فى غرامة تحقير المحكمة
    - Não vais tocar no meu cabelo. - Vai voltar a crescer, meu. Open Subtitles لا, لا لن تلمس شعري بوني بوي, سينمو مره اخرى يا رجل
    Não vais ficar aí. Larga os pesos. Podes respirar aos poucos! Open Subtitles لا لن تنتظر , اترك الأثقال تستطيع التنفس ببطئ هل تسمعنى ؟
    - Não podes fazer tudo sozinho. - Claro que posso. Porque Não vais para casa ter com a tua mãe? Open Subtitles ـ لا لن تستطيع هذا ـ فقط اذهبي للبيت,وكوني مع امك
    - Vai destruir todo o planeta. - Não, não vai. Open Subtitles سوف تمزقين هذا الكوكب إلى أشلاء لا لن أفعل
    não vai mostrar o peito antes das 3 horas. Open Subtitles لا لن تلبسيه لا يمكنك إظهار صدرك قبل الثالثة
    não vai nada, e quem disser o contrário leva. Open Subtitles لا, لن يفعل أبداً.. أي شخصٍ يقول هذا الكلام اقبض عليه.
    não vão nada. Não, não, não. Porque pensariam isso? Open Subtitles لا , لن يعتقدوا ذلك لماذا سيعتقدون ذلك؟
    Não sou a favor Nem contra esse movimento. Não, não ajudarei. Open Subtitles أنا لست بمناصر ولا معادٍ لإلغاء العبودية, لا لن أساعدكم
    Não, o padre vai levar-nos à estação quando acabar. Open Subtitles لا, لن يدعنا الكاهن نذهب حتى ينتهي الإحتفال
    Não vamos. Esperará por mim no lado oriental. Open Subtitles لا لن نفعل انت سوف تنتظريني علي الساحل الغربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد