ويكيبيديا

    "لا يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não devia
        
    • Não devias
        
    • não pode
        
    • não deveria
        
    • Não devíamos
        
    • Não precisas de
        
    • Não tens de
        
    • Não deves
        
    • Não podes
        
    • Não podemos
        
    • não devem
        
    • não devemos
        
    • não deviam
        
    • não tem de
        
    • não precisa de
        
    O governo, o estado, não devia estar a magoar crianças, TED الحكومة والولاية لا يجب أن تشارك في إيذاء الأطفال.
    Eu não devia estar aqui. Sou viciada em jogos de azar. Open Subtitles لا يجب أن أكون هنا لدي مشكلة مع ألعاب الحظ
    Não devias ter medo de usar uma espada para te defenderes. Open Subtitles لا يجب أن تخافي من استخدام السيف كي تحمي نفسكِ
    não deveria estar aqui. não pode ser levado a outro quarto? Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا أليس بإمكاننا نقلك إلى غرفتك؟
    Não devíamos estar aqui, foi fácil de mais. Open Subtitles لا يجب أن نكون هنا، ليس بهذه السهولة إنها مكيدة، وأنا أقول لك
    Não precisas de te rebaixar para me fazeres sentir melhor. Open Subtitles لا يجب أن تقلل مما فعلته لتجعلنى أشعر بتحسن
    Tu Não tens de pensar tão pequeno o tempo todo. Open Subtitles لا يجب أن تفكّر من منظور ضيّق طوال الوقت
    Então, Não deves acreditar nas pessoas. apenas porque o pediram educadamente Open Subtitles إذن، لا يجب أن تصدق الناس لمجرد أنهم يسألونك بلطف
    não devia viver com a minha mãe. Todos na escola gozam comigo. Open Subtitles ,أنا في العشرين من عمري لا يجب أن أعيش مع أمي
    Só pensei que seria divertido. não devia forçar-te a fazer isto. Open Subtitles ظننته فقط سيكون ممتعاً لا يجب أن أفرض عليكِ هذا
    O governo está prestes a cair, mas não devia acontecer desta maneira. Open Subtitles الحكومة على شفا الإنهيار، ولكن لا يجب أن تقع بهذا الشّكل
    Dois terços no tanque, Eu não devia estar a dirigir. Open Subtitles عندم يكون الخزان ممتلئ لـثلثيه، لا يجب أن أقود
    não devia estar tão chocada pelo facto destas pessoas quererem o meu rabo doente daqui para fora. Open Subtitles أعتقد أننى لا يجب أن أصدم كثيرا لأن هؤلاء الناس يريدون أبعاد الوباء من المدرسة.
    Não devias actuar com grupos que se opõem ao casamento gay. Open Subtitles لا يجب أن تظهري إلى جانب مجموعات تعارض زواج المثليين
    Não devias guiar e falar ao telemóvel ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يجب أن تقودي و أنتِ تتحدثين في الهاتف
    Sabes, Não devias estar aqui a menos que estejas em topless. Open Subtitles لا يجب أن تتواجد هنا إلا إذا كنت عاري الصدر
    não pode olhar para o butch,mas também não pode parecer demasiado femenino. Open Subtitles لا يجب أن يظهر عادياْ لكن لا يمكن أن يظهر غنياْ
    Você-você- você não deveria estar pensando nessas dolorosas lembranças na sua condição. Open Subtitles أنت لا يجب أن تسترجعي هذه الذكريات المؤلمة وفي حالتك هذه
    - Não devíamos comprar lá nada. Open Subtitles لا يجب أن نشتري بيتزا واحدة ولا ننفق بنساً واحداً هناك
    Não precisas de ter medo Só estou a tentar ajudar. Open Subtitles لا يجب أن تخافيني. فأنا أحاول أن أساعد فقط.
    - Tenho de a encontrar. - Não, tens de descansar. Open Subtitles يجب أن أجدها لا, يجب أن تحصل على بعض الراحه
    Não deves perder isso só por eu estar doente. Open Subtitles لا يجب أن تُفوّتِ ذلك لمُجرّد كوني مريضة.
    Não podes estar por perto quando levantarmos a tampa. Open Subtitles لا يجب أن تكون بجوارها عندما نرفع الغطاء
    Não podemos esquecer que submarinos inimigos andarão à nossa procura. Open Subtitles لا يجب أن ننسى بأن غواصات العدو ستبحث عننا
    Estes ajustes não devem ser interferidos com nada, sabe. Open Subtitles هذه التعديلات لا يجب أن تتدخل فيها.. أتعرف.
    Elaine, Elaine, acho que não devemos voltar a ver-nos. Open Subtitles إلين، أعتقد أننا لا يجب أن نتواعد ثانية.
    foi um acontecimento tremendamente emotivo. É uma coisa que, pessoalmente, nunca esquecerei, e vocês também não deviam esquecer. TED فقد كان حدث شديد العاطفية وهو شئ شخصيا لن أنساه ابداو لا يجب أن تنسوه ايضا.
    O objectivo dela era a paz. Sangue não tem de ter sangue. Open Subtitles كانت تعمل على إحلال السلام، لا يجب أن يكون الدم بالدم
    Apesar de tudo, a história não precisa de ser tão sombria. TED مع ذلك ، لا يجب أن تكون القصة بهذه الكآبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد