Leva o Delacroix à enfermaria e Vê se tem os dedos partidos. | Open Subtitles | خذ ديلاكوا إلى المستشفى. لترى إن كانت أصابعه كسرت أم لا. |
Liga para a Cª. de seguros e Vê se descobriram o beneficiário. | Open Subtitles | اتصل بشركة التأمين، لترى من هو المستفيد لحد الآن لك ذلك |
Vê o que consegues descobrir sobre ele, e porque está lá ele. | Open Subtitles | لترى ما يمكنك ان تكتشف حوله و لماذا هو متواجد هنا |
Devias ter visto os olhos e os lábios, e tocar na pele dela para veres como era - quente, fria. | Open Subtitles | كان يجب عليك رؤية عيناها وشفاتها وان تلمس بشرتها لترى إذا كان ساخناً او بارداً |
Vê o teu inimigo primeiro antes que ele te Veja, rapaz. | Open Subtitles | لترى عدوّك ، قبل أن يراك هو ، أيّها الفتى |
Sim. Estás disposta a ver a situação como ela é? | Open Subtitles | صحيح, هل أنت على إستعداد لترى ذلك الوضع ماهو؟ |
Podes localizar o jornalista e ver o que ele pode dizer-te. | Open Subtitles | ،كان بإمكانك تقفي أثر الصحفي لترى إن كان بإمكانه إخبارك |
Vê se apareces na minha casa nova qualquer dia... em vez de ficares a percorrer San Marco o tempo todo. | Open Subtitles | على اى حال ، يمكنك المرور لترى بيتى الجديد بدلاً من ان تتجول فى سان ماركو طوال الوقت |
Vê se a equipa de limpeza encontrou o anel, está bem? | Open Subtitles | هل ذهبت لترى ان كان طاقم التنظيف قد وجدوا الخاتم؟ |
Vê se eles nos conseguem dizer alguma coisa sobre a vítima. | Open Subtitles | لترى اذا كانوا يستطيعون ان يخبرونا اي شيء عن الضحية |
Está bem, espertalhão. Vê se é roubado... | Open Subtitles | هذا صحيح,أيها المغفل,تحقق منها لترى إن كانت مسروقة |
Só as Vê quando olha onde está pisando. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي ترى فيها الناس هي عندما تنظر الى الأسفل لترى ماذا تدوس |
Mas agora, é suposto sacares o sapatinho de cristal... e veres se serve: | Open Subtitles | ولكن عليك الآن أن تقدم لي الحذاء الزجاجي لترى إن كان يناسبني |
Se te divertiu, espera até veres o que vou fazer a seguir. | Open Subtitles | تعتقد أن هذا شىء مسلى أنتظر لترى ما سوف أفعله |
Avise-me quando chegar. Veja se consegue identificá-lo através da base de dados. | Open Subtitles | لترى إن أمكنك البحث عنها في قاعدة البيانات والحصول على تعريف |
Você que é de confiança, conto contigo. Veja se eles se portam bem. | Open Subtitles | سأتركهم تحت رعايتك لترى أنهم يحسون التصرف |
Não são necessários dois olhos para ver a confusão que fez. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر عينان لترى المصلحة التي فعلتها بهذه المسألة |
Está entusiasmado para ver o seu filho entrar na igreja? | Open Subtitles | هل انت متحمس لترى ابنك يمشي على ممشى الكنيسة؟ |
Tenta saber o que mais o Jeremy Sikes penhorou por dinheiro. | Open Subtitles | لترى ما الذى قام جيريمى سَيكيس برهنة من اجل المال |
Se fizeres a conta, verás como estás a viver do amanhecer ao anoitecer, e tentas aproveitar esse tempo ao máximo. | Open Subtitles | أرفّع مدى ذلك الوقت لترى كيف تمضي حياتك منذ بزوغ الشمسِ إلى مغربها ولتستفِّد من معظم ذلك الوقت |
Aqui é onde a Katia se compromete a ver. | Open Subtitles | هذا المكان الذي ستسلم لك كاتيا نفسها لترى |
Vamos ver se você aguenta mais tempo do que ela falando. | Open Subtitles | لترى إذا كان يمكنك عمل ذلك أكثر مما يمكنها الكلام |
Espere até ver os pictogramas na parede norte da câmara. | Open Subtitles | انتظر لترى الكتاباتِ التصويريّةَ على الواجهةِ الشماليّةِ للحجرة |
O papá achou que era altura de mostrar à mamã o lugar de onde ele vinha. | Open Subtitles | قال ابى انه حان الوقت لترى امى من اين جاء. |
Vou agora levar-vos numa pequena viagem para verem exatamente o que tivemos de fazer para chegarmos onde chegámos. | TED | ما سأفعله الآن هو أخذك في جزء صغير من رحلة لترى بالضبط ما توجب علينا فعله لنصل إلى ما نحن عليه. |
Acho que seria um bom teste para ti saíres para o mundo real, e ver se conseguias ficar sóbrio. | Open Subtitles | إذا, أظنه سيكون اختباراً جيداً لك ان تخرج للعالم الحقيقي, لترى ما اذا بإمكانك ان تبقى نظيفاً |