ويكيبيديا

    "لتوظيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contratar
        
    • empregar
        
    Não tinham fundos para contratar um programador, não tinham conhecimentos para criarem um "site" sozinhas, portanto nunca tiveram um. TED فلم يملكان الميزانية الكافية لتوظيف مصمم مواقع، وليس لديهما الخبرة لإنشاء موقعاً. لذا عملوا من دون ذلك.
    Mas este homem veio a Chicago, com o único propósito de contratar um assassino e pagar por um assassinato, certo? Open Subtitles لكن هذا الرجُل جاء إلى شيكاغو بنية واضحة لتوظيف قاتل مأجور ليدفع له مقابل جريمة قتل ، صحيح؟
    "Precisamos de contratar alguém "para colar e atarraxar a sola dos pés. TED نحتاج لتوظيف شخص ما لإلصاق وتثبيت براغي نعل الرجل.
    Por exemplo, se criássemos um algoritmo baseado em executivos de alto desempenho e usássemos o S&P 500 como padrão de treino, iríamos descobrir que tendemos a contratar um homem branco chamado John do que qualquer mulher. TED مثلًا، إذا كنا نبني خوارزمية تستند على المديرين التنفيذيين ذوي الأداء الأعلى واستخدمنا إس و بي 500 كمجموعة تدريب، ستجد بأن أنت أكثر عرضة لتوظيف رجل أبيض يدعى جون من أي امرأة.
    Eu demoro duas semanas, por vezes dois meses, para empregar alguém na cidade de Albuquerque. TED إنني بحاجة لأكثر من أسبوعين وربما شهرين في بعض الأحيان لتوظيف شخص في مدينة ألباكركي.
    Temos a experiência de que é possível criar força de trabalho especializada, e planeamos contratar centenas de pessoas com esta abordagem. TED انطلاقًا من تجربتنا، يمكن بناء قوة عاملة ماهرة، ونحن نخطط لتوظيف المئات من الأشخاص باعتماد هذا النهج.
    Quando for a hora de contratar alguém mais novo, lembre-se do meu menino, o Pony. Open Subtitles عندما يحين الوقت لك لتوظيف رجل أصغر سنا؛ أرجو أن تتذكر أبني بوني
    Tiveram de contratar deficiente físicos para dar bom aspecto, e contrataram-me. Open Subtitles لتوظيف المعاقين للحُصُول على هذا عقدِ الدفاعِ
    Tens sempre que recorrer a algemas para contratar os teus serventes? Open Subtitles هل عليك ان تستخدمي السلاسل دائماً لتوظيف خدمك؟
    Gastou 500 dólares do seu próprio dinheiro para contratar um detective particular. Open Subtitles أنفقت 500 دولار من مالك الخاص لتوظيف محقق خاص
    O meu escritório não vai contratar mais ninguém. Open Subtitles مكتبي لا يتمكن لتوظيف المزيد من المحامين . سيتم تعيين المجرمين مجاناً
    Ou seja, teremos de contratar muito mais empresas militares privadas como a sua para preencher o vácuo de segurança. Open Subtitles ما يعني أننا سنضطر لتوظيف العديد من الشركات العسكرية الخاصّة مثل شركتكم لملأ الفراغ الأمني
    Não tenho autoridade para contratar assessores, autorizar missão conjuntas entre as agências, ou transportar agentes a partir de bases da Força Aérea. Open Subtitles ليست في يدي السلطة لتوظيف مستشارين، أو إنشاء شراكة بين الوكالات، أو نقل العملاء بالطائرات من القواعد الجويّة
    Não temos dinheiro para contratar quem faça o teu trabalho. Open Subtitles لذلك، ليس لدينا تمويل لتوظيف عُمال ليقوموا بأعمال البحث الخاصة بك.
    - O CRA é o tipo de organização que teria os recursos para contratar o Arquiteto. Open Subtitles تُعد عصابة الثورة الآرية من نوعية المُنظمات التي تحظى بالموارد اللازمة لتوظيف المعماري
    - Não estou feliz, estou irado só de pensar o quanto irá custar para contratar uma mente brilhante como a desse gavião. Open Subtitles بوينو لا، أنا لست سعيدا، أنا غاضب بالتفكير في كم من المال انها سوف تكلف لتوظيف العقل الرائعة مثل هذا الرجل
    Assim, considerem um algoritmo de contratação — um sistema usado para contratar pessoas, utilizando a aprendizagem de máquina. TED لذلك، تأمل خوارزمية التوظيف-- نظام يستعمل لتوظيف الناس، باستعمال أنظمة تعلّم الآلة.
    A esposa que usa a sua influência para contratar um espião amigável... Open Subtitles "الزوجة التي تستخدم تأثيرها" " . .لتوظيف
    Sabe, achei mesmo que a ameaça de processos judiciais iria funcionar, mas parece que vou ter que empregar os meus consideráveis poderes de sedução. Open Subtitles تعلم , انا حقا ظننت أن التهديد بالإجراءات القانونية ستفعلها . لكن يبدو أني سأضطر لتوظيف قوتي على الإغواء
    Que tal o facto dele estar preso por empregar haitianos para que pudessem mandar o dinheiro de volta, para os sem abrigo do terramoto? Open Subtitles ماذا عن حقيقة أنّه كان في السجن لتوظيف هايتيين حتى يتمكّنوا من إرسال المال إلى وطنهم المنكوب بعد حدوث الزلزال؟
    Se alguém o empregar como trabalhador condenado... Open Subtitles حسنا، إذا كان يريد شخص ما لتوظيف له باعتباره المحكوم-عامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد