ويكيبيديا

    "لثانية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • segundo
        
    • um pouco
        
    • por um instante
        
    • um momento
        
    • um minuto
        
    • num instante
        
    • um bocado
        
    • por instantes
        
    Se considerassem cada opção por um mero segundo, levariam mais de 28 anos para todas as opções. TED إذا أخذت كل خيار بعين الاعتبار لثانية واحدة، سيستغرقك أكثر من 28 سنة لتخطي ذلك،
    Por um segundo, voltou a ser o que era. Open Subtitles تعرف, لثانية هنا .أنت كنت ذلك الرجل ثانيةً
    Só durava um segundo, mas aquele segundo era o máximo. Open Subtitles التى تستمر فيها لثانية واحدة وهذه هى وهذه هى
    Gostaria de falar um pouco sobre esta nova chegada, o mexicano Santiago Munez que vimos aqui entrando neste restaurante bem formoso. Open Subtitles اريد ان اتكلم لثانية عن الواصل الجديد المكسيكي , سانتياغو ميونس الذي رايناه يدخل هذا المطعم وهو وسيم جدا
    Se me desculparem por um instante, eu ficaria grato. Open Subtitles إن عذرتموني لثانية يا رفاق سيكون ذلك عظيماً
    Quero que esqueças por um momento que sou o xerife. Open Subtitles أريدك أن تنسى حقيقة انني شريف هذه المقاطعة لثانية
    Durante um segundo tenho de descer ao nível mais baixo e sombrio. Open Subtitles عليَّ أن أتلاعبَ معَ الكَلب الكبير الحقير ذو المُستوى الأدنى لثانية
    Se te irritares um segundo ou se tentares impressionar uma rapariga com uma jogada, alguém pode magoar-se com gravidade. Open Subtitles إذا غضبت فقط لثانية أو أردت إثارة إعجاب فتاة بحركة مثيرة يمكن أن يصاب أحد إصابة خطيرة
    Bem, parecia ser ele, mas só o vi por um segundo. Open Subtitles حسناً لقد بدا هو , لكني لم أراه سوى لثانية
    Sabe, por um segundo fiquei preocupada que você iria me derrubar. Open Subtitles كما تعلمين ، جعلتيني أشعر بالقلق لثانية أنّك ستلقين بي
    Sabes... por um segundo, pensei que estivesses mesmo a gostar de mim Open Subtitles تعلمين لثانية هنا, فكرت في أنكَ ربما تكون معجبا بي حقا
    Obrigado por te encontrares comigo aqui. Agradeço. Espera um segundo. Open Subtitles شكراً لمقابلتي هنا، أقدّر ذلك حقاً إنتظر لثانية واحدة
    Pouco antes da explosão, vai para o lugar da explosão, espera um segundo e sai a correr. Open Subtitles مُباشرة قبل وقوع الإنفجار، يذهب إلى موقع الإنفجار، ينتظر لثانية واحدة، وبعد ذلك يندفع مُبتعداً.
    Estávamos no Mercado de Agricultores da Union Square, eu estava de mão dada com ela e larguei-a um segundo. Open Subtitles و كنا في سوق مربع اتحاد المزارعين. وكنت ممسكاً بها بيدي. و تركتها لثانية و قد اختفت،
    Mas nunca deixei de te amar. Nem por um segundo. Open Subtitles لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة
    RÁPIDO DEMAIS, FOI MAL. FINJA QUE ESPEREI um pouco. Open Subtitles معذرة كان ذلك سريع، تظاهري أنني انتظرت لثانية
    Se pensasses um pouco em vez de tentares ser o menino maravilha. Open Subtitles لو صرفت انتبهاك لثانية واحدة عن كونك الفتى اللامع
    Por isso podes deixar-te de joguinhos só por um instante, por favor? Open Subtitles لذا يمكنك أن تترك هذا الهراء لثانية واحدة ، رجاءً ؟
    Mas por um instante duvidou. Open Subtitles لكنكَ صَدَّقتَ لثانية أَنهُ مِنَ المُمكن أن أكونَ أنا
    Só quero falar contigo. Eu só quero falar contigo por um momento. Open Subtitles ‫أريد فقط أن أتحدث معك ‫أريد أن أتحدث معك لثانية فقط
    Posso falar contigo um minuto na cozinha? Open Subtitles أ يمكنني التحدث اليك في المطبخ لثانية واحدة فقط?
    Esperas um bocadinho? Despacho-os num instante. - Pode ser? Open Subtitles هلا تنتظرني لثانية لأنني سأتملص منه، موافق؟
    Fiquei ali um bocado e olhei pela janela. Open Subtitles بقيتُ ممددةً هناك لثانية ونظرت إلى الأعلى إلى النافذة
    Pensem nisto por instantes. Já não há um Google igual para todos. TED فكروا في الأمر لثانية: لم يعد هناك وجود لغوغل قياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد