ويكيبيديا

    "لديك الحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tem o direito
        
    • Tens o direito
        
    • Tens direito
        
    • Tem direito a
        
    • tens direitos
        
    • tinha o direito
        
    • tinhas o direito
        
    • tens razão
        
    • Têm o direito
        
    • têm direito
        
    • tens esse direito
        
    Tem o direito de deixar que estes rapazes fiquem livres? Open Subtitles هل لديك الحق لتدعين هؤلاء الفتيان ينجون من فعلتهم؟
    Não Tem o direito, é contra a lei. Para! Open Subtitles ليس لديك الحق أنت مجرم، مجرم، إقبض عليه؟
    Tem o direito de ficar calado. Tem direito a um advogado. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي
    Näo Tens o direito de fazer alarde das tuas deduçöes ignorantes... Open Subtitles ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات
    Tens o direito de manter o silêncio, por isso cala-te! Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر
    Tens direito a um advogado, mas não precisas porque vais estar morto. Open Subtitles لديك الحق ان توكل محامي، لكن لكنك لن تحتاج لة لانك ستكون ميت.
    Tem direito a falar com um advogado antes de lhe fazermos perguntas. Open Subtitles لديك الحق بالكلام مع محامي للأستشارة قبل أن نسأل أي أسئلة
    Não Tem o direito de a trazer cá sem me pedir. Open Subtitles ليس لديك الحق في إحضارها إلى هنا بدون إخذ إذني
    Tem o direito a estar com seu advogado presente nos interrogatórios. Open Subtitles . و والدي . لديك الحق بحضور محاميك خلال الإستجواب
    Por aqui, senhor. Tem o direito a permanecer calado. Open Subtitles الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت
    Acho que não Tem o direito de me expulsar daqui. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لديك الحق لطردي من المكان
    Mas năo importa o que ele fez, năo Tem o direito de matá-lo. Open Subtitles مهما كان ما فعله هذا الرجل لك ليس لديك الحق فى قتله
    - Não Tem o direito de estar aqui. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تكون في مقصورتي لا يحق للجميع
    É intolerável! Você não Tem o direito de fazer isso! Nenhuma lei... Open Subtitles هذا غير محتمل، ليس لديك الحق لعمل ذلك حتي لو كان بإسم العِلم
    Mr. Pupkin, a partir de agora, Tem o direito de permanecer calado. Open Subtitles يجب أن أخبرك هذا منذ هذه اللحظة , لديك الحق أن تبقي صامتاً
    Tens o direito a encontrar o teu próprio ritmo. Open Subtitles لديك الحق في التأني للعثور على وتيرتك الخاصة.
    Tens o direito de estar zangado, porque eu menti-te. Open Subtitles لديك الحق أن تكون غاضبًا، لأنّي كذبت عليك.
    Não Tens o direito de morrer agora, o teu Rei necessita ainda da tua ajuda. Open Subtitles ليس لديك الحق بالموت ملككِ مازال يحتاجكِ
    Como minha conselheira, Tens direito a dez por cento dos lucros. Open Subtitles وبصفتك مستشارتي، لديك الحق في 10 بالمائة من الإيرادات.
    São tempos difíceis. Não tens direitos, a não ser que tos dê. Open Subtitles هذا وقت عصيب, ليس لديك الحق هنا بل انا اعطيه لك
    Por não me repreender quando você tinha o direito. Open Subtitles على عدم الغضب منّي عندما كان لديك الحق في ذلك.
    Não tinhas o direito de assumir isso por mim. Open Subtitles لم يكن لديك الحق في أن ترمي ذلك على كاهلي
    Não, tens razão para questionar os teus amigos hoje em dia. Open Subtitles لا, لديك الحق في أن تشك في أصدقاءك هذه الأيام
    Não Têm o direito de tratar estas pessoas como criminosos. Open Subtitles ليس لديك الحق لكى تعامل هؤلاء الأشخاص الأبرياء كمجرمين
    O meu advogado diz-me que não têm direito a esses ossos. Open Subtitles أكد لي المحامون بان ليس لديك الحق بالمطالبة بتلك العظام
    Não devias estar aqui. Não tens esse direito. Open Subtitles ليس لديك الحق في المجئ إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد