Combatentes sem lei não têm direito ao "habeas corpus". | Open Subtitles | المقاتلون الأعداء ليس لديهم الحق بالمثول أمام القضاة |
Agora acham que têm direito a fundos devido a nossa exploração no passado. | Open Subtitles | الان يشعرون بأن لديهم الحق بادخار الاموال بسبب استغلاننا بالماضي .ليس |
Eles têm direito a vê-lo direito a prestar-lhe homenagem. | Open Subtitles | لديهم الحق في رؤيته ليقدموا تعازيهم الأخير |
Têm o direito a ser ouvidos por um júri. | Open Subtitles | لديهم الحق ليتم إستجوابهم من قبل هيئة المحلفين |
"terá direito a defender-se." | Open Subtitles | فإن لديهم الحق فى الدفاع عن أنفسهم |
Jim, as pessoas tem o direito constitucional de possuir armas. | Open Subtitles | السكان لديهم الحق الدستوري الذي يضمن لهم امتلاك السلاح |
Mas nunca encontrei forma de o fazer, sem informar várias outras pessoas que não tinham direito a essa informação e que poderiam usar aquela imagem, aquele facto, aqueles dados ou aquela mensagem para prejudicar os meus compatriotas. | Open Subtitles | ولكنني لم أجد طريقة أبداً لذلك، بدون إعلام مجموعة كاملة من أشخاص آخرين، والذين ليسوا لديهم الحق فى تلك المعلومات، |
Então oiça. Isto é propriedade privada e os nossos hóspedes têm direito à privacidade. | Open Subtitles | حسناً، إسمع هذه ملكية خاصة و ضيوفنا لديهم الحق بالحفاظ على خصوصياتهم |
Eles têm direito a aprender. | Open Subtitles | هؤلاء اناس طيبون ياجوي أعني، بان لديهم الحق في تعلم مايريدون. |
As pessoas têm direito à segurança. | Open Subtitles | بالتأكيد الناس لديهم الحق بأن تتم حمايتهم |
Pode parecer-lhe falso, mas vivemos num país livre e as pessoas têm direito a uma defesa decente. | Open Subtitles | من الممكن انها لا تبدو كحقيقة بالنسبة لك ولكننا نعيش في بلاد حُرّة والناس لديهم الحق في دفاع لائق |
Estes dominadores de ar não devem ser usados como armas, eles têm direito à liberdade. | Open Subtitles | هولاء مسخرى هواء لا يجب ان تستخدميهم كسلاح لديهم الحق فى اختيار طريقهم الخاص |
Agradeço a tua ajuda, mas não estou interessado num debate ético contigo sobre se eles têm direito a um advogado antes de lhes meter uma bala na cabeça. | Open Subtitles | ، أنا أقدر لك مُساعدتنا هُنا لكني لستُ مُهتماً بخوض مُناقشة أخلاقية معك بشأن ما إذا كان لديهم الحق في توكيل مُحامي |
Na verdade até os meus alunos do "Tulipa"... têm direito a estar em qualquer escola. | Open Subtitles | " في الواقع تلاميذي في "توليب لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة |
Mas as pessoas têm direito aos seus segredos. | Open Subtitles | لكن الناس لديهم الحق للاحتفاظ بأسرارهم |
Eles têm direito de te recusar no programa. | Open Subtitles | لديهم الحق لرفضك من المشاركة في العرض |
têm direito a uma boa defesa. | Open Subtitles | إن لديهم الحق في دفاع جيد |
mas não Têm o direito de eliminar páginas, | TED | لا يعني هذا أن لديهم الحق في حذف الصفحات، |
Os filhos Têm o direito de ter as suas próprias opiniões. | Open Subtitles | الأطفال لديهم الحق في أن يطورا أفكارهم الخاصة |
Não Têm o direito de roubar os nossos filhos. | Open Subtitles | ليس لديهم الحق بأخذ طفلة من أبيها و أمها |
Durante o período da competição... cada participante terá direito ao que quiser. | Open Subtitles | طوال مدة المسابقة - ... ـ جميع المشتركون لديهم الحق ـ تفضل |
Toda a gente tem o direito de sonhar em grande mas... | Open Subtitles | الجميع لديهم الحق بأن يحلموا ..أحلام كبيرة لكن |
Eles tinham direito sobre a história. | Open Subtitles | كان لديهم الحق في القصة. |