ويكيبيديا

    "لديهِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele tem
        
    • tinha
        
    • teve
        
    • tenha
        
    • tem um
        
    • tem uma
        
    Ele está mesmo agora no Gun Range Culver City. Ele tem uma reunião daqui a 15 minutos às 16h. Open Subtitles انه في في مركز التدرب على إطلاق النار لديهِ الآن، اجتماع بغضون 15 دقيقة عندَ الساعة الرابعة
    Mas sem esperanças de sair de Oz, agora Ele tem ainda mais razões para dar cabo de ti. Open Subtitles و سيء بدونِ أملٍ بمُغادرةِ سِجنِ أوز الآن لديهِ المزيد من الأسباب ليقضي عليك
    Eu tenho direito a te entregar ao Schillinger, e Ele tem direito a vingar-se de mim. Open Subtitles لَديَّ كُلُ الحَق أَن أوشي بشيلينجَر. و لديهِ الحَق بالهُجومِ عليّ
    Pode ser, e tinha um problema de higiene terrível. Open Subtitles ذاك، و كانَ لديهِ مُشكلة رهيبةَ معَ النظافَة
    Ele tinha um uniforme de batalha completo no armário. Open Subtitles بالإضافةِ إلى أنَّه لديهِ بذلةٍ دفاعيةً للحمايةِ كاملة
    Não disse isso. Não, ele teve um cúmplice: o governador. Open Subtitles لم أقلّ ذلك ، بلّ لديهِ شريكاً، إنـّه المحافظ.
    Que é bom que ele tenha roupas novas para usar? Open Subtitles هذا أمرٌ حسنٌ أن لديهِ ملابسٌ جديد لكي يرتديها؟
    Olhe, o gerente não está agora, mas Ele tem todas as licenças... Open Subtitles مرحباً، اسمع، المدير ليس هنا حالياً لكن لديهِ كافة التصاريح لذا...
    Ele tem o emprego mais fixe que existe, mas está infeliz por causa dele. Open Subtitles لديهِ أفضل وظيفة على الإطلاق لكنه يشعر بالتعاسة نحوها
    Agora Ele tem o poder de colocar meu próprio exército contra mim. Open Subtitles هو الآن لديهِ القوى ليُجبر أذرعيّ لأيذائي.
    Ele tem uma hérnia inguinal, mas não parece ser a causadora da obstrução. Open Subtitles لديهِ فتقٌ إربي لكنّه لا يبدو مسبباً للانسداد
    Ele tem várias casas de férias no Caribe e na costa da Espanha. Open Subtitles لديه أماكن كثيرة للعطلة فى الكاريبي. لديهِ مكان أيضاً على ساحل أسبانيا.
    Quero dizer, Ele tem a mochila do local do crime, admitiu ter atacado os rapazes, é obcecado em manter pessoas longe do heiau. Open Subtitles اقصد ، لديهِ الحقيبة من موقع الجريمة وهو يعترف بإخافة هؤلاء الأطفال وهو مهووس بإبقاء الناس بعيداً عن المقبره
    Ele tinha sete botões de punho sem par. Open Subtitles كانَ لديهِ سبعَة أزواج غير مُتطابقَة من الأزرار
    Um dos outros prisioneiros, Vern Schillinger, tinha dois filhos. Open Subtitles أحَدُ السُجناء الآخَرين فيرن شيلينجَر، لديهِ وَلَدان
    Não tinha amigos, e, que saibamos, Open Subtitles لَم يَكُن لديهِ أصدِقاء و على حَسَبِ عِلمِنا، لَم يَكُن لديهِ أعداء
    O pai dela tinha doze mulheres, uma centena de filhos. Open Subtitles والدها لديهِ عشرة زوجات و 100 من الأطفال
    Por acaso sabe se alguém da sua família ampliada tinha uma chave da casa. Open Subtitles ألديك علم ما إن كان أيّ من أقرباءه المزعومين لديهِ مُفتاح للمنزل؟
    Deverão retornar hoje, mas Keller teve internas feridas. Open Subtitles يجبُ أن يعودا اليوم لكن كيلَر لديهِ ضَرَر داخلي
    Ah, sim, teve uma conversação permanente com o Todo-poderoso faz tempo que. Open Subtitles نعم. لديهِ اتصال مُباشَر معَ الرَب منذُ فترَة الآن
    Sim, é um caminho sombrio e difícil e não desprezo ninguém que tenha o bom senso de não se meter nisso. Open Subtitles أجل ... إنّه طريقٌ مُظلِم ٌوصعب وأنا لا اُقلّل مِن شأنِ كُلّ من كانت لديهِ الحِكمة لِكي لا يسلكه
    E por que o homem que fala estranha tem um? Open Subtitles لِمَ إذاً الرجُل الذي يتَحَدَث بطَريقَة مُضحِكَة لديهِ واحِد؟
    Pois eu acho que tem uma enorme dificuldade, motivo pelo qual ainda não contou nada a Sua Senhoria. Open Subtitles أعتقدُ بأن لديهِ قدراً كبيراً من الصعوبة ذلك هو السبب بأنهُ لم يُخبر سيادتهُ حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد