| É mesmo bom. Não é por estar habituado à comida do avião. | Open Subtitles | إذاً إنه لذيذ أنا لم أمتنع عبثاً عن تناول وجبات الطائرات |
| Isto devia ser ilegal. É bom demais. - O que é? | Open Subtitles | لا بدّ أنّه غير شرعي، فهو لذيذ للغاية فما يكون؟ |
| És como um bom vinho, quanto mais velha melhor. | Open Subtitles | رحيق الجنس معك يصبح مُعتّق مثل نبيذ لذيذ |
| Desculpa, não me consigo controlar. O teu nariz parece tão saboroso. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مساعدة نفسى أنفكِ يبدو أنه لذيذ جداً |
| Normalmente roubamos palavras para coisas de que gostamos, tal como boa comida. | TED | عادةً نسرق الكلمات للأشياء التي تعجبنا، مثلًا الطعام لذيذ. |
| Oh, que delícia. Malin disse que você sabe alemão. | Open Subtitles | اوه لذيذ , مالين تقول انك تعرف الالمانيه |
| Se queremos mudar a relação da criança com a comida, é com alimentos deliciosos e nutritivos nas cafetarias, com experiência prática — aulas de cozinha e de jardinagem — e currículo académico, tudo junto. | TED | اذا ما كنَّا نطمح لتغيير علاقة الأبناء بالطعام انه طعام لذيذ وغذائي في المقاصف . من واقع الخبرة , أنتم تنظرون الى صفوف الطهي والزراعة والمناهج الأكاديمية لربط كل ذلك معا. |
| É muito bom com ovos e torradas ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | لذيذ جداً مع البيض والخبز المحمص على الفطور |
| Está muito bom, mas acho que não tenho fome. | Open Subtitles | إنه لذيذ جداً يا مايك و لكن أظننى غير جائعة |
| Talvez vocês pudessem ter um bom jantar sozinhos esta noite? Toma. | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكنكما تناول عشاء لذيذ وحدكما الليلة |
| Vol-au-vents! Comemos nos meus 21, é muito bom! | Open Subtitles | معجنات، نعم، قمنا بإحضارها في عيد ميلادي الـ21، مذاقها لذيذ |
| Está com tão bom aspecto! | Open Subtitles | لذيذ .أعتقد أنه تعرض لأنفعالات كثيرة الليلة |
| A minha urina não tem esse sabor bom. | Open Subtitles | ثق بي، لا يكون البول أن زينغ لذيذ لذلك. اعرف. |
| Bolo é bom. Mas não podes ter sexo com bolo. | Open Subtitles | الكيك لذيذ ، لكنك لا يمكن أن تمارس الجنس مع الكيك |
| Este veado é muito saboroso. É da caçada de hoje? | Open Subtitles | هذا الغزال، لذيذ جداً هل هو من صيد اليوم؟ |
| Vou pedir ao veterinário que lhe dê um mais saboroso. | Open Subtitles | من الأفضل أن أَسأل الطبيب البيطري لجعله لذيذ المذاق بعض الشيء |
| Depois de passar uns dias na cidade, andava à procura de uma coisa boa para levar para casa. | TED | بعد مرور بضعة أيام على تواجدي هناك، كنت أبحث عن شيء لذيذ لأشتريه |
| que delícia! Eu detestava galinha Ficava cheia de urticária. | Open Subtitles | لذيذ أنا كنت أكره الدجاج دايما ما قرفني |
| Não, está na época de damascos. deliciosos. | Open Subtitles | لا نحن فى موسم المشمش هو لذيذ جدا فى ذلك الموسم |
| Parem! Tenho maçãs! deliciosas e nutritivas. | Open Subtitles | توقفوا ، لديّ تفاح لذيذ ومغذّ وثمة ما يكفي الجميع |
| Porque era giro e engraçado e, oh, sim, já me esquecia, deliciosamente gostoso? | Open Subtitles | لأنه كان جميلاً و مضحكاً و نعم ، لا تدعيني أنسى لذيذ جداً ؟ |
| É óptimo, mas estou cheio. | Open Subtitles | أنه لذيذ ولكن لاأقدر أن أكل زيادة ألا تحصلون على أكل في مكتب البوليس؟ |
| Buzzby, ele está fora da corrida. Mas parece delicioso. | Open Subtitles | بزبي، انها اصبح خارج السباق لكنّه يبدو لذيذ |
| Uma superficie doce no exterior, uma maldade deliciosa no interior? | Open Subtitles | حلوى لطيفة من الخارج شر لذيذ من الداخل ؟ |
| Como é que alguém tão carrancudo faz algo tão doce? | Open Subtitles | ممم كيف لشخص غاضب جدًّا يصنع شىء لذيذ جدًّا؟ |
| Não acha o humanismo secular uma coisa tão saborosa? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن العلمانية الإنسانية هي شيء لذيذ |