ويكيبيديا

    "لرعاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tomar conta
        
    • para cuidar
        
    • para tratar
        
    • creche
        
    • cuidar de
        
    • tratar de
        
    • para tomar
        
    • de cuidados
        
    Sabes, Anna, lembro-me quando cheguei aqui para tomar conta da tua mãe. Open Subtitles تعلمين آنا , اتذكّر عندما جئت لأوّل مره هنا لرعاية والدتك
    Tu ficas a tomar conta, eu tenho que fazer uma visita. Open Subtitles أنت ابقي لرعاية الطفل ، وانا سأذهب لأقوم بزيارة منزلية
    Não tinha família e não havia ninguém para cuidar do Pete, portanto o Estado meteu-o num orfanato. Open Subtitles ولم تكن تملك عائلة أو أيّ شخص للعناية به لذا وضعته الولاية بدار لرعاية الأيتام
    Há lá o suficiente para cuidar de si para sempre. Open Subtitles الآن، هناك ما يكفي هناك لرعاية لك إلى الأبد.
    Vamos ver se Warlock está a crescer o suficiente para tratar de si própria. Open Subtitles دعنا نرى إذا وورلوك تصل بما فيه الكفاية لرعاية نفسها.
    Sua cabana, quase grande o suficiente para eu entrar rastejando dentro, não é nem uma casa nem uma creche. Open Subtitles كوخه، الكبير كفاية لي لأزحف داخله، ليس بمسكن أو لرعاية الصغار
    Mas eu imagino que tomar conta de crianças não é necessariamente... a minha vocação profissional. Open Subtitles إنما أعتقد ، مركز لرعاية الأطفال ، لم يكن هذا ما أحلم به منطقة كهذه جذبت نظري مهنياً
    Já é perigosa o suficiente sem ter que tomar conta de um maluco, um caça-fantasmas, antropologista e um bêbedo. Open Subtitles الوضع موارب بما يكفي دون الاضطرار لرعاية مجنون وقاهر أشباح وعالمة إنسانيّات وسكّير
    Seja como for, o Dan está em casa a tentar tomar conta de um bebé. Open Subtitles الآن، مهما كان ما تعتقده ابنك في بروكلين يجاهد لرعاية طفل رضيع
    Pagas-lhe 400 dólares por semana para tomar conta da nossa filha. Open Subtitles إنّك تدفعين لها 400 دولار بالأسبوع لرعاية إبنتنا.
    Ao contrário de outras amas, os avós não largam os seus empregos porque acharam outro emprego com salário maior para cuidar de outro bebé. TED على عكس مقدمي الرعاية الآخرين، الأجداد لا يقلعون عن وظيفتهم بسبب أنهم وجدوا عملا آخر بأجر أكبر لرعاية طفل آخر.
    A ternura significa usar as mãos e o coração para reconfortar os outros, para cuidar daqueles que precisavam. TED الرأفة تعني استخدام أيدينا وقلوبنا لإراحة الآخر. لرعاية المحتاجين.
    Instalei quatro unidades de saúde para mães e crianças, especialmente para cuidar de 10 000 mulheres e crianças perto dos campos. TED لقد أسست أربع وحدات للرعاية الصحية للأمهات وأطفالهن، خاصة لرعاية أكثر من 10000 طفل وامرأة قرب المخيمات.
    Não temos tempo para tratar de crianças, temos de recuperar a nossa manada. Open Subtitles ليس لدينا وقت لرعاية الصغار لدينا الكثير من الحيوانات صاحبة القرون، لنجمعها
    Havia lugares melhor preparados para tratar de um jovem do que a Casa Branca. Open Subtitles كان هناك أماكن مناسبة أكثر لرعاية غلام صغير عن البيت الأبيض
    Eu ouvi dizer que vocês abriram um tipo de creche... e eu estava preocupada. Open Subtitles لقد سمعت أنكم افتتحتم مركز لرعاية الأطفال نهاراً وكنت مهتمة بالأمر
    Temos mais pessoas que podem precisar de cuidados médicos. Open Subtitles لدينا البعض من الناس الذين يحتاجون لرعاية طبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد